Автор Гілка: Немає правила для створення цілі  (Прочитано 5241 раз)

Відсутній Kurt

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • I Love YaBB 2!
При компіляції ядра linux2.6.20 на віртуальній машині VMWare вибиває помилку.

CC [M]  net/ipv4/netfilter/ipt_iprange.o
CC [M]  net/ipv4/netfilter/ipt_owner.o
make[3]: *** Немає правила для створення цілі "net/ipv4/netfilter/ipt_tos.c", необхідної для компіляції "net/ipv4/netfilter/ipt_tos.o".  Зупинка.
make[2]: *** [net/ipv4/netfilter] Помилка 2
make[1]: *** [net/ipv4] Помилка 2
make: *** [net] Помилка 2
[root@localhost linux-2.6.20]#

Як її уникнути?
« Змінено: 2007-05-11 22:43:37 від Kurt »

Praporshic

  • Гість
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #1 : 2007-05-11 23:12:54 »
Встановити vmware-any-to-any-update.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #2 : 2007-05-12 01:14:34 »
[offop]
перекладачів make та їм подібних слід поставити до стінки і розстріляти.
[/offtop]
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1923
  • Карма: +4/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #3 : 2007-05-12 07:06:01 »
[offop]
перекладачів make та їм подібних слід поставити до стінки і розстріляти.
[/offtop]
переклад, звичайно, можна було б перефразувати, але цікаво, ви дійсно думаєте, що такі репліки сприяють покращенню перекладів і спонукають перекладачів на самовдосконалення?  :(
чомусь в мене таке враження, що люди, які пишуть таке самі ніколи не робили перекладів ПЗ або, принаймні, не викладали їх у загальне користування...
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній Kurt

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • I Love YaBB 2!
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #4 : 2007-05-12 10:34:38 »
Сергій Єгоров

vmware-any-to-any-update - це якийсь патч для vmware? Де його можна знайти для vmware for Windows?

P.S. Покищо інсталюю VMware_Workstation_v5_5_0_18463_win замість VMware Workstation v.4.5.1.7568_win

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #5 : 2007-05-12 13:35:39 »
[offop]
перекладачів make та їм подібних слід поставити до стінки і розстріляти.
[/offtop]
переклад, звичайно, можна було б перефразувати, але цікаво, ви дійсно думаєте, що такі репліки сприяють покращенню перекладів і спонукають перекладачів на самовдосконалення?  :(
чомусь в мене таке враження, що люди, які пишуть таке самі ніколи не робили перекладів ПЗ або, принаймні, не викладали їх у загальне користування...
робив, більшість не викладав. З того що викладав - це переклад для Coppermine Photo Gallery 1.3. Я б не написав цієї фрази, якби це не був переклад слово в слово з No rule to make target. Фраза "Немає правила для створення цілі" звучить безглуздо, якби я не знав англійського варіанту, я б не зрозумів, про що мова. Нащо тоді перекладати, можна перекладачками користуватися.
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

zzandy

  • Гість
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #6 : 2007-05-12 14:28:38 »
Фраза "Немає правила для створення цілі" звучить безглуздо, якби я не знав англійського варіанту, я б не зрозумів, про що мова. Нащо тоді перекладати, можна перекладачками користуватися.

Дуже цікаво почути ваш варіант, або не чути від вас більше нічого.



Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #7 : 2007-05-12 18:29:06 »
Наприклад:
Немає інструкції для компіляції файлу xxxxx.c, необхідної для створення  xxxx.o

Цитата
ПРАВИЛО, -а, с. 1. Положення, яким передається якась закономірність, стале співвідношення певних явищ.
Цитата
ЦІЛЬ, -і, ж. 1. Предмет, істота або місце, куди спрямовують постріл, кидок, удар і т. ін. // Те саме, що мішень 1. Брати ціль. 2. перен. Те, до чого прагнуть, чого намагаються досягти; мета. ** У цілях яких – для чого-небудь, із якоюсь метою.
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1923
  • Карма: +4/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #8 : 2007-05-12 18:56:04 »
Наприклад:
Немає інструкції для компіляції файлу xxxxx.c, необхідної для створення  xxxx.o
тут ви припустилися принаймні трьох помилок:
1. стилістична: набагато краще виглядає (особливо в технічних перекладах) "Відстунє <правило|інструкція> для ...." ніж "Немає..."
2. семантична (навіть дві): make не обов'язково "компілює", він може робити що завгодно, в тому числі й зворотню дію, скажімо дезасемблювати, перекладач не може знати, що саме буде зроблено для слова make в (No rule to make target ...). Окрім того ціль не обов'язково є файлом, вона може бути нефізичною ціллю.
3. суржикова: необхідний є покручем, це вже тут обговорювалось, "потрібний", "обов'язковий" і т. ін...

переклад make - це зовсім інша справа (не буду казати рівень) ніж Gallery - оскільки це суто технічний засіб з купою вузьковживаної термінології і створити людяний переклад без досвіду дуже важко, так що я б рекомендував вам спрочатку перекласти трійку-п'ятірку технічних програм, викласти їх на обговорення і потім вже розстрілювати інших...
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #9 : 2007-05-12 19:00:55 »
ееее....noddeat відправляється до кухні в пошуках отрути
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній zhorzh

  • Новачок
  • *
  • дописів: 1
  • Карма: +0/-0
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #10 : 2014-09-18 14:38:37 »
Що? Серйозно?
"Немає правила для створення цілі" звучить краще, ніж
Цитата
Немає інструкції для компіляції файлу xxxxx.c, необхідної для створення  xxxx.o
А Ви  говорите, що
Цитата
переклад, звичайно, можна було б перефразувати, але цікаво, ви дійсно думаєте, що такі репліки сприяють покращенню перекладів і спонукають перекладачів на самовдосконалення?  Невдоволений
чомусь в мене таке враження, що люди, які пишуть таке самі ніколи не робили перекладів ПЗ або, принаймні, не викладали їх у загальне користування...
.
Замість вдосконалення отримуємо "твердолобість" типу
Цитата
тут ви припустилися принаймні трьох помилок:
1. стилістична: набагато краще виглядає (особливо в технічних перекладах) "Відстунє <правилоінструкція> для ...." ніж "Немає..."
2. семантична (навіть дві): make не обов'язково "компілює", він може робити що завгодно, в тому числі й зворотню дію, скажімо дезасемблювати, перекладач не може знати, що саме буде зроблено для слова make в (No rule to make target ...). Окрім того ціль не обов'язково є файлом, вона може бути нефізичною ціллю.
3. суржикова: необхідний є покручем, це вже тут обговорювалось, "потрібний", "обов'язковий" і т. ін...

Відсутній kisil

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 353
  • Карма: +0/-0
  • Toruble in Windows reboot, toruble in Unix be root
    • About me
Re: Немає правила для створення цілі
« Відповідей #11 : 2014-09-19 12:43:58 »
ТС а ви що компілюєте нове ядро чи просто перезбираєте існуюче.??
Яка у Вас система.
Як саме ви проводите збирання ядра. Опишіть.