В╕та╓мо, Г╕сть. Будь ласка Ув╕йти або Заре╓струватися.

Стор╕нки: 1
Як перекласти терм╕н "отладка" (Прочитано 1128 раз)
mandroid76
Початк╕вець
*




Пов╕домлень: 14
Як перекласти терм╕н "отладка"
03.08.2009 14:06:10
 
Як перекласти терм╕н "отладка"
Нагору
 
 
WWW   IP записаний
piktor
Загальний модератор
*****




Пов╕домлень: 2533
Стать: male
Re: Як перекласти терм╕н "отладка"
В╕дпов╕дь #1 - 03.08.2009 20:08:52
 
Ну, якщо з рос╕йсько╖, то в╕длагодження, а якщо з ориг╕налу (debugging) - зневадження, хоч як-би це слово для нас незвично звучить. Оск╕льки debug народилося в ╤Т сфер╕, то, гадаю, в н╕й ╕ ма╓ використовуватися. Якщо-ж ви хочете заставити працювати власноруч спаяний рад╕оприймач - може краще перший вар╕ант.
* piktor в╕дчува╓ скорий наб╕г м╕сцевих граматичних нацист╕в ╕ прив╕д у когось постр╕ляти П╕дморгування
Нагору
 
 
WWW | GTalk | ICQ   IP записаний
Re.
Г╕сть



Re: Як перекласти терм╕н "отладка"
В╕дпов╕дь #2 - 03.08.2009 21:57:39
 
А чому, власне, опитування? Невже щось у Л╕нукс╕ переклада╓ться з рос╕йсько╖? Щось зда╓ться, що це трив╕альний спос╕б перекладу...
Нагору
 
 
Ел. пошта   IP записаний
piktor
Загальний модератор
*****




Пов╕домлень: 2533
Стать: male
Re: Як перекласти терм╕н "отладка"
В╕дпов╕дь #3 - 04.08.2009 18:35:34
 
Цитата Re. о 03.08.2009 21:57:39:
А чому, власне, опитування? Невже щось у Л╕нукс╕ переклада╓ться з рос╕йсько╖? Щось зда╓ться, що це трив╕альний спос╕б перекладу...

О! Перший граматичний нацист прийшов
А де ви бачили тут опитування?
1 - Питання стояло в тому, як перекласти рос╕йське слово "отладка"
2 - Я назвав два вар╕анти - з рос╕йсько╖ та англ╕йсько╖, як╕, на мою думку, можуть використовуватися у зовс╕м р╕зних випадках.
Нагору
 
« Остання зм╕на: 04.08.2009 23:27:55 cadca »  
WWW | GTalk | ICQ   IP записаний
Re.
Г╕сть



Re: Як перекласти терм╕н "отладка"
В╕дпов╕дь #4 - 04.08.2009 22:47:39
 
Гаразд, буду прямим. Уже не вперше обговорювалось, що переклад зд╕йсню╓ться винятково з англ╕йсько╖ — мови ориг╕налу. Я не в╕рю, що рос╕йська — мова ориг╕налу, ось ╕ все.
Цитата Owl о 04.08.2009 18:35:34:
А де ви бачили тут опитування?
Не бажаю Вас ганьбити, але перш, ан╕ж таке писати, перенес╕ть тему у в╕дпов╕дний розд╕л.
Нагору
 
 
Ел. пошта   IP записаний
Володимир Л╕с╕вка
Адм╕н╕стратор ЩОДО
Редактор
*****


Програм╕ст

Пов╕домлень: 2732
Стать: male
Re: Як перекласти терм╕н "отладка"
В╕дпов╕дь #5 - 05.08.2009 10:53:07
 
Цитата Owl о 03.08.2009 20:08:52:
Ну, якщо з рос╕йсько╖, то в╕длагодження, а якщо з ориг╕налу (debugging) - зневадження, хоч як-би це слово для нас незвично звучить. Оск╕льки debug народилося в ╤Т сфер╕, то, гадаю, в н╕й ╕ ма╓ використовуватися. Якщо-ж ви хочете заставити працювати власноруч спаяний рад╕оприймач - може краще перший вар╕ант.
* Owl в╕дчува╓ скорий наб╕г м╕сцевих граматичних нацист╕в ╕ прив╕д у когось постр╕ляти П╕дморгування


Якщо буквально перекладати з англ╕йсько╖ - то "в╕джучування". Усм╕шка

Якщо ж брати укра╖нський терм╕н, то механ╕зми у нас ЛАГОДять, тому процес назива╓ться "на/в╕д/полагодження".
Нагору
 
 

[Fedora 14] [Motorola a1200e MontaVistaLinux] [HTC G1 Android 2.2] | http://vlisivka.pp.ua/
WWW | GTalk   IP записаний
piktor
Загальний модератор
*****




Пов╕домлень: 2533
Стать: male
Re: Як перекласти терм╕н "отладка"
В╕дпов╕дь #6 - 05.08.2009 22:42:19
 
Цитата Re. о 04.08.2009 22:47:39:
Гаразд, буду прямим. Уже не вперше обговорювалось, що переклад зд╕йсню╓ться винятково з англ╕йсько╖ — мови ориг╕налу. Я не в╕рю, що рос╕йська — мова ориг╕налу, ось ╕ все.

(Який настирний nazi...)
Ну, ви уважно читали м╕й допис? Я ч╕тко написав, що з англ╕йсько╖ ми переклада╓мо в ╤Т-сфер╕. Бо створення ц╕╓╖ галуз╕ зд╕йснювалося, здеб╕льшого, англомовними камрадами. ╤ дуже рекомендую прочитати тему г╕лки - там пита╓ться про рос╕йське слово "отладка". ╤ б╕льш н╕чого.
Цитата Володимир Л╕с╕вка о 05.08.2009 10:53:07:
Якщо буквально перекладати з англ╕йсько╖ - то "в╕джучування". Усм╕шка
Якщо ж брати укра╖нський терм╕н, то механ╕зми у нас ЛАГОДять, тому процес назива╓ться "на/в╕д/полагодження".

Гадаю, апокал╕псису не станеться, якщо використовувати обидва вар╕анти - вони, принаймн╕, зрозум╕л╕.
Нагору
 
 
WWW | GTalk | ICQ   IP записаний
Стор╕нки: 1