В╕та╓мо, Г╕сть. Будь ласка Ув╕йти або Заре╓струватися.

Стор╕нки: 1 2 
Як перекласти слово "растягивающимся" (Прочитано 2774 раз)
mamantoha
Початк╕вець
*




Пов╕домлень: 2
Стать: male
Як перекласти слово "растягивающимся"
05.09.2009 12:23:05
 
В ориг╕нал╕ вжива╓ться так:
растягивающийся DIV
столбец был растягивающимся
два столбцы должны быть растягивающимися
Перекладаю як "розтяжний".
Але хот╕лось би почути ваш╕ ╕де╖ щодо цього слова.
Нагору
 
 
ICQ   IP записаний
romi
Ex Member



Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #1 - 05.09.2009 13:14:13
 
Цитата mamantoha о 05.09.2009 12:23:05:
растягивающийся DIV

тягучий DIV
Цитата mamantoha о 05.09.2009 12:23:05:
столбец был растягивающимся

стовпчик був тягучий
Цитата mamantoha о 05.09.2009 12:23:05:
два столбцы должны быть растягивающимися

два стовпц╕ повинн╕ бути тягучими

http://www.slovnyk.net/?swrd=%D0%A2%D0%AF%D0%93%D0%A3%D0%A7%D0%98%D0%99
Нагору
 
 
  IP записаний
Зябрик
Початк╕вець
*




Пов╕домлень: 45
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #2 - 05.09.2009 13:14:47
 
А в ориг╕нал╕ як? Бо з рос╕йського перекладу важко судити, що за терм╕н перекладено. Може розтяжни́й? Якщо малось на уваз╕ flexible чи щось под╕бне, то стовпець зм╕нно╖ розм╕рност╕. Але тут, знову ж таки, потр╕бно англ╕йський ориг╕нал.
Нагору
 
 

Run, program, run©GCC
  IP записаний
mamantoha
Початк╕вець
*




Пов╕домлень: 2
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #3 - 05.09.2009 13:25:26
 
В отриг╕нал╕ flexible. "Гнучний" тут аж н╕як не п╕дходить, тому що по зг╕дно тексту стовпц╕ не гнуться, а розтягуються.
Дякую. "Тягучий" б╕льше п╕дходить
Нагору
 
 
ICQ   IP записаний
Campana
Письменник
*****


Проходив мимо

Пов╕домлень: 765
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #4 - 05.09.2009 14:33:53
 
Перший вар╕ант: "розтяжний" — однозначно кращий. Бо основне значення слова "тягучий" — це здатн╕сть в’язко╖ речовини тягтися, а не еластично╖ —розтягуватися. Тому до цього слова природно виникають зовс╕м недоречн╕ асоц╕ац╕╖. "Розтяжний" же не ма╓ поб╕чних асоц╕ац╕й ╕ правильно переда╓ суть явища.
Нагору
 
 
  IP записаний
mim
Початк╕вець
*




Пов╕домлень: 44
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #5 - 15.09.2009 21:28:53
 
найб╕льше п╕дходить "здатний до розтягнення", все ╕нше нев╕рно. В укра╖нськ╕й мов╕ майже не вживаються д╕╓прикметники тепер╕шнього часу
Нагору
 
 
  IP записаний
Campana
Письменник
*****


Проходив мимо

Пов╕домлень: 765
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #6 - 15.09.2009 22:17:24
 
Цитата mim о 15.09.2009 21:28:53:
найб╕льше п╕дходить "здатний до розтягнення", все ╕нше нев╕рно. В укра╖нськ╕й мов╕ майже не вживаються д╕╓прикметники тепер╕шнього часу

"Розтяжний" — це прикметник (так само, як "питний").

P. S. Я так бачу, що ф╕лологи LOU — це значно тяжче, н╕ж анал╕тики LOR-а.  Рот на замку
Нагору
 
 
  IP записаний
Володимир Л╕с╕вка
Адм╕н╕стратор ЩОДО
Редактор
*****


Програм╕ст

Пов╕домлень: 2732
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #7 - 16.09.2009 11:05:01
 
розтягабельний Усм╕шка
Нагору
 
 

[Fedora 14] [Motorola a1200e MontaVistaLinux] [HTC G1 Android 2.2] | http://vlisivka.pp.ua/
WWW | GTalk   IP записаний
Campana
Письменник
*****


Проходив мимо

Пов╕домлень: 765
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #8 - 16.09.2009 21:30:43
 
роздягабельний  Розгляда╓ стелю
Нагору
 
 
  IP записаний
prapor
Ex Member



Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #9 - 16.09.2009 23:00:14
 
Гусари, мовчати!!!!!
Нагору
 
 
  IP записаний
piktor
Загальний модератор
*****




Пов╕домлень: 2533
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #10 - 16.09.2009 23:35:00
 
Цитата prapor о 16.09.2009 23:00:14:
Гусари, мовчати!!!!!

prapor уже когось роздягнув.  П╕дморгування
Нагору
 
 
WWW | GTalk | ICQ   IP записаний
mim
Початк╕вець
*




Пов╕домлень: 44
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #11 - 17.09.2009 07:53:58
 
Цитата Campana о 15.09.2009 22:17:24:
"Розтяжний" — це прикметник (так само, як "питний").

P. S. Я так бачу, що ф╕лологи LOU — це значно тяжче, н╕ж анал╕тики LOR-а.  Рот на замку

╤ шо?
пан лоу-анал╕тик вир╕шив написати розумне речення на в╕льну тему?
Нагору
 
 
  IP записаний
Володимир Л╕с╕вка
Адм╕н╕стратор ЩОДО
Редактор
*****


Програм╕ст

Пов╕домлень: 2732
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #12 - 17.09.2009 11:51:45
 
Цитата Campana о 16.09.2009 21:30:43:
роздягабельний  Розгляда╓ стелю


Якщо серйозно, то я все част╕ше починаю чути суф╕кс "-абель" в жив╕й мов╕. Напевно за пару десятил╕ть в╕н вже не викликатиме тако╖ реакц╕╖. П╕дморгування
Нагору
 
 

[Fedora 14] [Motorola a1200e MontaVistaLinux] [HTC G1 Android 2.2] | http://vlisivka.pp.ua/
WWW | GTalk   IP записаний
oleksa
Кореспондент
***




Пов╕домлень: 174
Стать: male
Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #13 - 17.09.2009 22:46:36
 
Цитата mamantoha о 05.09.2009 13:25:26:
В отриг╕нал╕ flexible. "Гнучний" тут аж н╕як не п╕дходить, тому що по зг╕дно тексту стовпц╕ не гнуться, а розтягуються.
Дякую. "Тягучий" б╕льше п╕дходить


Може гнучкий?
Нагору
 
 
Ел. пошта | ICQ   IP записаний
romi
Ex Member



Re: Як перекласти слово "растягивающимся"
В╕дпов╕дь #14 - 18.09.2009 16:32:21
 
Цитата oleksa о 17.09.2009 22:46:36:
Може гнучкий?

я так не думаю.
Нагору
 
 
  IP записаний
Стор╕нки: 1 2