Автор Гілка: Не допустимо впровадження не Україномовного ПЗ  (Прочитано 24982 раз)

Відсутній Олександр Кравчук

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 131
  • Карма: +0/-0
  • Rivne's LUG
Про недопущення впровадження не україномовних програмних продуктів

Прем'єр-міністру України п. Єханурову Ю. І.

Депутатський запит

Про недопущення русифікації українських школярів,
яке відбувається при комп'ютеризації шкіл внаслідок
використання не україномовних програмних продуктів


Згідно інформації, оприлюдненої в ЗМІ, уряд у новому навчальному році має надати українським школам 100 тисяч комп'ютерів. Водночас на зустрічі Міністра освіти і науки України Станіслава Ніколаєнка з віце-президентом компанії „Майкрософт” Памелою Пармен у Сієтлі, де відбувалася міжнародна конференція, присвячена проблемам „школи майбутнього”, компанія „Майкрософт” пообіцяла знизити на 60 відсотків вартість програмного забезпечення для українських закладів освіти.

Зниження вартості програмного забезпечення сприятиме швидкій комп'ютеризації українських шкіл, яку Міністерство освіти і науки України має намір завершити у 2006 році, щоб згодом вийти на середньоєвропейський показник: не менше як 1 комп'ютер на 15 учнів.

Проте, програмні продукти „Майкрософта” не мають стандартної української локалізації, а зроблений два роки тому пакет є тримовним (українсько-російсько-англійським), тому швидкі темпи комп'ютеризації шкіл обертаються російщенням українських школярів. І сьогодні, нові 100 тисяч не українізованих комп'ютерів здатні породити у кількох мільйонів учнів комплекс меншовартості щодо рідної мови.

Оскільки відповідно до п. 2 рішення Конституційного Суду України № 10 рп/99 від 14.12.1999 р. українська мова є мовою навчання в дошкільних, загальних середніх, професійно-технічних та вищих державних і комунальних навчальних закладах України, то застосування не українізованих програмних продуктів є прямим порушенням Конституції України. Більше того, одною з найважливіших функцій держави є захист національного інформаційного простору, а тому держава зобов'язана ставити виробникам програмного продукту, в першу чергу „Майкрософту”, умови щодо застосування української мови в програмному забезпеченні.

У зв'язку з вищевикладеним абсолютно неприйнятною є позиція Міністра освіти і науки України С. Ніколаєнка, який заявив, що „дві комісії, які створені для перекладання українською мовою, львівська і харківська, на жаль, не можуть знайти спільної мови в термінах. І це сьогодні блокує процес, тобто сьогодні не компанія ”Майкрософт„, не Уряд України гальмує, а це робиться на рівні наших фахівців та науковців”. Така непатріотична позиція Міністра освіти і науки є ключем до розуміння ситуації, коли країни зі значно меншим, ніж в Україні, населенням (Чехія, Словаччина тощо), а значить значно меншим ринком, не мали проблем з локалізацією комп'ютерів мовами своїх країн.

Враховуючи вищевикладене, прошу на рівні Кабінету Міністрів України вжити заходів для припинення російщення українських школярів, яке відбувається при комп'ютеризації шкіл внаслідок використання не україномовних програмних продуктів.

Про результати розгляду запиту та вжиті заходи прошу повідомити у термін, визначений ст. 15 Закону України „Про статус народного депутата України”.

Олег ТЯГНИБОК

Відсутній hse

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 473
  • Карма: +0/-0
  • Gentoo Linux
Це скоріше вимога перекласти оффтопік Українською, а ідеї ВПЗ не відстоюються. Подав би він запит в антимонопольний комітет проти M$, дописав би в статут партії пункт про поширення ВПЗ й ідеології свободи програмного забезпечення в Україні...

PS: Депутатський запит не є нормативним актом чи його проектом.
« Змінено: 2005-10-17 19:23:26 від hse »
бушократія - цинічний помаранчевий геноцид, витравлювання Української Нації, плюс мікрософтизація всієї країни.

Відсутній Олександр Кравчук

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 131
  • Карма: +0/-0
  • Rivne's LUG
Подав би він запит в антимонопольний комітет проти M$, дописав би в статут партії пункт про поширення ВПЗ й ідеології свободи програмного забезпечення в Україні...

Давайте попрацюємо над цим, напрацьовані матеріали я обіцяю передати пану ТЯГНИБОКУ! А щодо статуту, то там такий пункт присутній.

Відсутній gvy

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 576
  • Карма: +0/-0
Така непатріотична позиція
Да ладно, тут він на 100% правий.

Якщо прийнятий стандарт "офіційної" державної -- то середня межа, а "два українці -- три гетьмани" _дуже_ яскраво видно якраз якщо зтикнути "львівську та харківську" комісії...

Хлопці, про те, що є українізоване програмне забезпечення, можна буде казати тоді, коли принаймні війни щодо "друкарок" та брєд сивої кобили на кшталт "обчислювачів" підуть.  Тобто uk_UA буде _однією_ мовою, а не двадцятьма діалектами та особистими забобонами.  А львів'яни зі своєю напівпольською (це не образа -- хто мене з них знає, той це зрозуміє) можуть піти у glibc-alpha@ та робити діалект, бо у POSIX є засоби підтримки діалектів у локалях.

Я попереджав про це досить багато років тому -- хлопці, ті, хто будуть нав'язувати своє, у решті-решт зроблять багато роботи, але вона мало кому буде потрібна і головної мети не досягне... ось що й бачим.

Олександре, це не в "них" проблема.  А в нас.

PS: да, linux kernel теж не допускайте -- його повідомлення ніколи не будуть локалізовані, за словами LT.

Відсутній gvy

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 576
  • Карма: +0/-0
Подав би він запит в антимонопольний комітет проти M$
Давайте попрацюємо над цим
Над АМК?  Вам розповісти, що відповів суд?

Якщо цікаво працювати спільно -- пишіть мені поштою, перекину на людей, які цим й займаються.

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3744
  • Карма: +9/-0
  • Програміст
Якщо прийнятий стандарт "офіційної" державної -- то середня межа, а "два українці -- три гетьмани" _дуже_ яскраво видно якраз якщо зтикнути "львівську та харківську" комісії...
Знаючи якість "харківської української", мені не дивно що львівська професура стала дибки.

Цитата
А львів'яни зі своєю напівпольською (це не образа -- хто мене з них знає, той це зрозуміє) можуть піти у glibc-alpha@ та робити діалект, бо у POSIX є засоби підтримки діалектів у локалях.
Це якраз образа, так як українська для вас не рідна і ви не достатньо компетентні щоб вирішувати такі питання.
[Fedora Linux]

Відсутній gvy

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 576
  • Карма: +0/-0
Знаючи якість "харківської української", мені не дивно що львівська професура стала дибки.
Та зрозуміло.  Я до того, що компроміс шукати треба вміти.  Там, де це взагалі можливо.

Цитата
А львів'яни зі своєю напівпольською (це не образа -- хто мене з них знає, той це зрозуміє) можуть піти у glibc-alpha@ та робити діалект, бо у POSIX є засоби підтримки діалектів у локалях.
Це якраз образа, так як українська для вас не рідна і ви не достатньо компетентні щоб вирішувати такі питання.
Вибач, Володю.  Думав, ти _зрозумієш_ (та й погарячивсь, западинців це ще більше стосується).

Щодо діалектів -- трошки поїздив по країні (й у Львові та на Закарпатті бував із середини дев'яностих ще), й можу порівнювати, маючі вуха, очі та якусь голову поміж них.

Щодо компетенції -- я й не збираюся вирішувати персональні проблеми прихильників діалектів, хто я на те такий.  Тим більше трьох гетьманів.

Але ось зараз є потенційне замовлення на переклад проекту, і як ди думаєш, чи прийнятними там будуть "друкарка" чи "обчислювач"?  Та замовник же обрегочеться і буде правий.  А людей під проект мені вже шукати треба, не всіх ще знайшов.

Відсутній Yaroslav Fedevych

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1069
  • Карма: +0/-0
  • Людина — ніщо, справа — все
Цитата
А людей під проект мені вже шукати треба, не всіх ще знайшов.
Можеш дати подробиці, починаючи з цього місця? Можна й поштою.

Кудрик Сергій(Guest)

  • Гість
Привіт

Не зміг пройти мимо цієї теми бо був на конференції присвяченій проблемам українізації
продуктів Microsoft (серед присутніх був менеджер від ТОВ "Майкрософт Україна" (далі МУ)
 п. Орєхов).

Згідно озвученої офіційної позиції Microsoft українська мова відноситься до розряду малих
(як каталоньска) і повний переклад (>60%) основних продуктів Microsoft (MS Windows, MS Office) робитися не буде .. через відсутність відповідних ресурсів .. ТОВ "Майкрософт Україна"
(яка не несе ніякої відповідальності за продукцію Microsoft).

Більшість цівілізованих компаній (Apple, IBM, ..) які активно починають просувати
свою продукцію на ринку певної країни за _власні_ кошти роблять локалізацію продуктів.

МУ хоче щоб активісти _безкоштовно_ зробили чорнову роботу (сформували повну термінологічну базу) для  ії _комерційних_ продуктів.

З іншого боку позиція чиновників нашого МінОсвіти є м'яко кажучи слабою
(відсутність захисту національних інтересів).



Сергій Кудрик

P.S.  Видалено модератором.

Дуже хотілося б вірити, що автором цього посткриптуму є не той Сергій Кудрик, котрого я глибоко поважаю за роботу в інтересах україномовної спільноти, а невідомий гість, що прагнув спаплюжити його добре ім'я.

В будь-якому випадку, правила спілкування на форумі стосуються всіх.
« Змінено: 2005-12-01 10:37:53 від miwa »

Сергій Кудрик(Guest)

  • Гість
Це був мій PS.

Шановний п. miwa (доречи здається було рішення підписуватися справжнім ім'ям).

Якщо Ви вважаєте що у моїх словах була образа - а в репліках
Шигоріна (що повторюються час від часу) ні, то я не розумію яку функцію ви
тут гордо виконуєте.

Відсутній gvy

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 576
  • Карма: +0/-0
Сергію Кудрику
« Відповідей #10 : 2005-12-01 21:17:19 »
Якщо Ви вважаєте що у моїх словах була образа - а в репліках Шигоріна (що повторюються час від часу) ні, то я не розумію яку функцію ви тут гордо виконуєте.
Не знаю, що там було -- але я на Вас не ображався й не збираюся, й сподіваюсь, що колись Ви зрозумієте -- мені нема за що та навіщо ображати Вас, Сергіє.  Якщо усе ж таки образив -- вибачте.

Ну, нема й все тут.

--
Михайло Шигорін

Відсутній miwa

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1111
  • Карма: +0/-0
Це був мій PS.

Шановний п. miwa (доречи здається було рішення підписуватися справжнім ім'ям).

Якщо Ви вважаєте що у моїх словах була образа - а в репліках
Шигоріна (що повторюються час від часу) ні, то я не розумію яку функцію ви
тут гордо виконуєте.
Рішення підписуватись справжнім іменем було замінене на необов'язкову рекомендацію. Так вже склалось історично, що в інтернеті я фігурую як miwa і окрім звички та деякої ностальгії за тими часами, коли я міг годинами бавитись Wolfenstein, більше у цьому ніку нічого й немає. Моє справжнє ім'я Михайло Масик, родом з Коломиї, Івано-Франківщина; там же й проживаю наразі. "На людях" мене можна було побачити хіба що на останній ОСДН-конференції, але там я особливо не виділявся.

Тут я гордо виконую функцію модератора, що підрозуміває наглядання за дотриманням учасниками правил поведінки на форумі та допомогу тим, кому це не дуже вдається (ну, саме так я розумію функції модератора). У репліках Михайла Шигоріна, які тут час від часу повторюються, я не зауважив жодного шовінізму, нелюбові до української мови та культури чи інших речей, котрі ви йому приписуєте. І це не зважаючи на те, що я "дикий гуцул", котрий не пломеніє любов'ю до "клятих москалів". Але котрий як мінімум має голову під капелюхом і старається туди не лише їсти. Так що я не збираюсь кидатись з вилами на кожного, хто стверджує, що потрібно писати "інший" а не "ин[ч|ш]ий" і "комп'ютер" а не "рахун". Хоча б тому, що сам не збираюсь з криками "ура" бігти за кожним новим правописом української мови, котрі виходять мало не щороку.

Ех... І що би то ще наоффтопити... ;о))
Читайте документацію - вона кермує.

Відсутній Ign1111

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 829
  • Карма: +0/-0
  • Linux 4ever!
Так чим там все закінчилось? Поставили українське, чи непоставили компи?
Linux. The future is open.

Відсутній Ketrin

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 119
  • Карма: +0/-0
Враховуючи вищевикладене, прошу на рівні Кабінету Міністрів України вжити заходів для припинення російщення українських школярів, яке відбувається при комп'ютеризації шкіл внаслідок використання не україномовних програмних продуктів.
Олег ТЯГНИБОК
На мій погляд, у цьому місці можна було б наголосити на наявних альтрнативах, тобто ВПЗ українською мовою, які є набагато більш локалізовані ніж 30% MS.

Щодо розбіжностей у ставленні до українскьої мови у харківської та львівської групах - то я згодна, що треба знаходити якийсь компроміс, або робити два переклади, якщо це для когось так критично.
Мене теж тішать переклади типу "переглядач тенет" - адже за стилістичним забарвленням тенета це більш близьке до рос. "пута", а не "сеть" мережа. Проте це не заважає мені праювати з ним. ;)
Я не сперечаюся, я хочу знати

Відсутній Сашко Кравчук

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 490
  • Карма: +0/-0
  • Debian GNU/Linux
Так чим там все закінчилось? Поставили українське, чи непоставили компи?

Маючи міністра освіти, який є типовим українофобом?!