Відповісти

Увага: ця гілка була неактивною принаймні 365 днів!
Будь ласка, подумайте про створення нової гілки, якщо ви не впевнені абсолютно, що хочете відновити обговорення тут.
Ім’я:
Електронна пошта:
Тема:
Іконка:

Код перевірки:
Будь ласка, введіть символи, вказані на малюнку
прослухати / Спробувати інший малюнок

Будь ласка, введіть символи, вказані на малюнку:

скорочення: alt+s — надіслати допис, alt+p — попередній перегляд


Стислий вміст гілки

Автор: borman
« : 2006-03-27 03:23:18 »

До уваги зацікавлених осіб пропоную досить пристойний файл з українськими уроками для Ktouch. Сформовано з загального словника українських слів (включає в себе більшість українських слів плюс їх варіації), тому трапляються доволі "язиколамні" конструкції. Сподіваюсь за деякий час зможу представити вашій увазі уроки в "стамінному" стилі та скрипт для автоматичної генерації уроків, щоб кожен міг створити лекцію на свій смак, використовуючи свій власний словник слів.
Автор: borman
« : 2005-12-19 13:33:42 »

Після ретельного тестування виправлено кілька помилок в файлі розкладки клавіатури. Додаю stable-версію :)
Автор: yurchor
« : 2005-12-19 13:09:52 »

Ось додаю файл уроків зі Стаміна (stamina.ru).

Там наче все добре, але на деяких клавах можуть бути проблеми з апострофом.

З повагою.
Автор: borman
« : 2005-12-16 17:22:51 »

А такі матеріали існують в природі? Відгукніться, якщо хтось бачив, будь ласка.
Я намагався створювати лекції за допомогою автогенератора, але зіткнувся з проблемою -- урок, новими для якого є досить рідкісні літери ("ї", "є") майже не містить слів з цими літерами. Звісно, це можна виправити "руцями" і, через деякий час, все це буде зроблене. Хоч як погано, але все ж краще, ніж нічого. Але, все ж "гарний файл" === "ручна робота"  :)
Автор: iip))
« : 2005-12-15 19:39:03 »

Перевірив, все працює.
От тепер би ще виробити "гарний" файл з лекціями-уроками. До речі, моя версія KTouch (1.5) має редактор цих файлів, який би мав набагато полегшити цю роботу. Однак, добре було б десь взяти і подивитись українські матеріали, за якими навчають швидкого набору тексту.
Автор: borman
« : 2005-12-15 09:53:19 »

Для бажаючих "наочного" тестування створив міні-урок, перші рядки якого містять всі символи. Прохання для тих, хто займатиметься тестуванням -- особливу увагу, будь ласка, звертайте на те, чи правильно працює підсвітка клавіш (власне, весь файл з кодуванням розкладки призначений саме для того, щоб забезпечити цю можливість).

Щоб займатись тестуванням необхідно просто скопіювати розпаковані файли рокладки і уроку у відповідну директорію ktouch. В мене -- це /usr/share/apps/ktouch/. Якщо у вас шлях відрізняється від цього -- locate||find+grep вам допоможе  ;) Ну і, звісно, вибрати українську розкладку і урок в меню програми.
Автор: borman
« : 2005-12-15 09:46:50 »

Змінив.
Кріт того виправив кілька помилок в кодуванні і додав різні символьні клавіші (апостроф, знак запитання та символи верхнього ряду). Здається, працює нормально. Додаю оновлений варіант розкладки.
Автор: iip))
« : 2005-12-14 20:34:54 »

Створив українську розкладку клавіатури. Додаю, правда, ще невідтестований варіант. Було б непогано зробити ще декілька лекцій, а тоді, об'єднавши найкращі варіанти, надіслати файли розробникам. Запрошую всіх до тестування та розробки :). Тема не втратила своєї актуальності.
Поки що два зауваження:
1. В назві файла розкладки клавіатури ua треба замінити на uk (код української мови).
2. Текст на клавішах замінити на великі літери.
Я ще не мав часу перевірити чи всі літери мають відповідний правильний номер (згідно Юнікоду)
Автор: borman
« : 2005-12-14 20:01:56 »

...щоб програма KTouch стала придатною для українського користувача потрібно створити для неї українську  розкладку клавіатури і лекції / файли для тренування.
Створив українську розкладку клавіатури. Додаю, правда, ще невідтестований варіант. Було б непогано зробити ще декілька лекцій, а тоді, об'єднавши найкращі варіанти, надіслати файли розробникам. Запрошую всіх до тестування та розробки :). Тема не втратила своєї актуальності.
Автор: iip))
« : 2005-12-12 09:28:36 »

Люди, хто не зайнятий (читай: кому не ліньки  :P) протестуйте переклад KTouch (у мене з KDE 3.3).
Варто прогнати переклад через програму перевірки орфографії (є помилки). І, щоб програма KTouch стала придатною для українського користувача потрібно створити для неї українську  розкладку клавіатури і лекції / файли для тренування.
Автор: Абрамчук Вадим
« : 2005-12-11 22:45:51 »

Люди, хто не зайнятий (читай: кому не ліньки  :P) протестуйте переклад KTouch (у мене з KDE 3.3).
Файл розпакувати та класти у ~/.kde/share/locale/uk/LC_MESSAGES/

Запускати KTouch з командного рядка або меню.