Відповісти

Увага: ця гілка була неактивною принаймні 365 днів!
Будь ласка, подумайте про створення нової гілки, якщо ви не впевнені абсолютно, що хочете відновити обговорення тут.
Ім’я:
Електронна пошта:
Тема:
Іконка:

Код перевірки:
Будь ласка, введіть символи, вказані на малюнку
прослухати / Спробувати інший малюнок

Будь ласка, введіть символи, вказані на малюнку:

скорочення: alt+s — надіслати допис, alt+p — попередній перегляд


Стислий вміст гілки

Автор: Cthulhu
« : 2007-03-23 13:40:06 »

Цитата
* Cthulhu подивився на скріншот і відгриз собі ногу - іншого способу врятувати мозок від крововиливу на лишилось.

Невже вона в нього відросте нова?

Там тентаклі, має відрости.
Автор: Praporshic
« : 2007-03-23 13:37:32 »

Цитата
* Cthulhu подивився на скріншот і відгриз собі ногу - іншого способу врятувати мозок від крововиливу на лишилось.

Невже вона в нього відросте нова?
Автор: Cthulhu
« : 2007-03-23 13:17:22 »

/me подивився на скріншот і відгриз собі ногу - іншого способу врятувати мозок від крововиливу на лишилось.
Автор: Nickispeaki2
« : 2007-03-23 13:05:33 »

Оце читав я і думку гадав.....


1. якось витягнув (чи витягнув  ::)чи тільки думав витягти? ...  :-? ) я з нету французький лінукс для дітей. і подумав я , щоби гарно було б і український мати такий же. і всім роздавати діткам. А те що вони зробили французькою, то я їх розумію - вони ж ДЛЯ СВОЇХ діток робили... От тільки французьку я не дуже знаю.

2 . якось я зацікавився такою собі віндоподібною системою Феймлікс. Спочатку скачав 1.2 і.... ммммдя! інтерфейс ТІЛЬКИ португальський або  іспанський! (зроблено ж в Латинській Америці - Чилі та Бразилія). Гарно виглядає, працює, .... але ж... навіть заявлена альфа-англійська (як гордо звучить - альфа! - я щоправда так нічого АНГЛІЙСЬКОГО і не побачив, видно альфа - це просто всім голосно сказати, що ми зробимо це. КОЛИСЬ зробимо.) жодного англійського слова не вичавила....

а так... дуже ВІНДОподібна системка.

ПС. зараз вже є версія феймлікс 1.3  так і не зрозумів, чого треба було її випускати - ніяких наче змін, аанглійська така ж альфа  :-[ :P

+1 за мавпи. я анектдот чув, тільки під іншою назвою. і те, що то  був такий науковий дослід.... ;-)
Автор: Веприк
« : 2007-01-20 00:19:11 »

Здається про це ніхто не згадав, але в Пітоні в базовій комплектації з давніх часів є стандартний модуль черепашка turtle , який виконує те що ви робите в модулі Робот.
 А стосовно транслятора справді раціональна ідея, простіше написати простенький транслятор скажімо НАМ (Навчальної Алгоритмічної Мови) в Пітон, тоді й не потрібне буде змішування англійських ключових слів.
Автор: tabajara
« : 2007-01-10 14:51:21 »

Мені здається протіше було б не лазити по сорсах пітона і правити все підряд, а написати якийсь простенький парсер, наприклад, на yacc який би перекладав "український пітон" на звичайний.
Автор: Володимир Лісівка
« : 2007-01-09 11:38:19 »

При такому підході у мене залишився лише один аргумент - англійська набагато лаконічніша і тому органічніше виглядає в якості бази для мови програмування.

Це просто проблема імперативних мов - комп'ютеру треба детально розжувати що, як і коли треба зробити, тому виходить великий об'єм тексту. В асемблері взагалі скорочення використовують. Перевага англійської в тому що в англійській багато коротких слів, до того ж як правило дієслова ніяк не відрізняються від іменників крім контексту використання. Взагалі, AFAIK, в англійській дві мови - мова коротких слів (для яких практично немає ніяких правил) і мова довгих слів (які складаються з коренів, суфіксів, префіксів...).

В декларативних мовах особливості англійської мови не тільки нівелюються (опис чогось має приблизно однаковий об'єм на більшості мов, якщо є відповідні терміни) але й заважають - напевно саме тому досі не створено мову п'ятого покоління.
Автор: Володимир Лісівка
« : 2007-01-09 10:52:36 »

Цитата
Дивно - в оригіналі стоять дієслова а в перекладі - іменники. НМВД, мало б бути "друкуй(і)" замість "друк(і)".
Та виправити не проблема. А чому ви вважаєте, що в оригіналі дієслово? Воно там здається не відрізнити так просто одне від одного.
Тому що це імперативна мова і там стоїть дія, яку повинен виконати комп'ютер. :-) Якби це була декларативна мова, то там би стояло щось інше.
Автор: Cthulhu
« : 2007-01-05 23:06:10 »

При такому підході у мене залишився лише один аргумент - англійська набагато лаконічніша і тому органічніше виглядає в якості бази для мови програмування.
Справа не в тому, що лаконічніша, он німецькою теж одним словом багато чого можна сказати (Panzerkampfwagen!!!), а есперанто взагалі - убожество :P, а в тому, що історичний стандарт. Якби на початку 19го століття придумували мови програмування, то вони були б на базі французької, м-да... Так що не лізьте за бананом, поб'ють:)
Автор: zzandy
« : 2007-01-05 22:34:48 »

Та виправити не поблема. А чому ви вважаєте, що в оригіналі дієслово? Воно там здається не відрізнити так просто одне від одного.

Це з неписаних (і писаних) правил програмування - наприклад, що класи краще іменувати з великої літери, що члени і змінні краще робити іменниками, а функції(методи) - дієсловами.

Я все ще скептично ставлюся до ідеї кирилиці в коді, але коли весь код перекладено - то виглядає значно краще, ніж я думав. При такому підході у мене залишився лише один аргумент - англійська набагато лаконічніша і тому органічніше виглядає в якості бази для мови програмування.



Автор: ignite
« : 2007-01-05 21:32:24 »

Я ж не пропоную вам ОС українською писати, повторюю: це навчальний посібник. Мені хочеться щоб діти вивчали програмування рідною мовою, або хоча б близьким до неї штучним діалектом.
Я, до речі, підтримую. Я сам колись пробував перекладати мови програмування і команди оболонки але мало чого путнього вийшло.
От за це - красно дякую, хоч хтось підтримав, а то тільки глузують та з теми обговорення збивають. :)
Цитата
Цитата
А все таки добре, що тут на ЛОУ не чат :)
В перервах між відповідями маю вже отаке:

Python 2.5 (r25:51908, Jan  4 2007, 20:05:41)
[GCC 4.1.1 20060525 (Red Hat 4.1.1-1)] on linux2
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
>>> озн забавка(к):
...   для і з проміжок(1,к):
...     друк(і)
...
>>> забавка(5)
1
2
3
4
>>>

Дивно - в оригіналі стоять дієслова а в перекладі - іменники. НМВД, мало б бути "друкуй(і)" замість "друк(і)".
Та виправити не поблема. А чому ви вважаєте, що в оригіналі дієслово? Воно там здається не відрізнити так просто одне від одного.
Взагалі-то "друк" обрав тільки через коротше слово.
Автор: Володимир Лісівка
« : 2007-01-05 21:08:47 »

Я ж не пропоную вам ОС українською писати, повторюю: це навчальний посібник. Мені хочеться щоб діти вивчали програмування рідною мовою, або хоча б близьким до неї штучним діалектом.
Я, до речі, підтримую. Я сам колись пробував перекладати мови програмування і команди оболонки але мало чого путнього вийшло.

Цитата
А все таки добре, що тут на ЛОУ не чат :)
В перервах між відповідями маю вже отаке:

Python 2.5 (r25:51908, Jan  4 2007, 20:05:41)
[GCC 4.1.1 20060525 (Red Hat 4.1.1-1)] on linux2
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
>>> озн забавка(к):
...   для і з проміжок(1,к):
...     друк(і)
...
>>> забавка(5)
1
2
3
4
>>>

Дивно - в оригіналі стоять дієслова а в перекладі - іменники. НМВД, мало б бути "друкуй(і)" замість "друк(і)".
Автор: Cthulhu
« : 2007-01-05 16:23:01 »

Так, агов, а хтось анекдот про 10 мавп і банан розповість?  ;)
Щось на зразок: (тільки в мене буде чотири :) ). Клітка, в ній 4 мавпи, під стелею банан. Одна за мавп (наймудріша :) ), хапає стільця, тягне під банан, намагається вхопити. В цей час експериментатор (ну, звірі просто :) ) з пожежного рукава обливає всіх мавп крижаною водою. Згодом інша мавпа пробує повторити подвиг, всі знов одержують порцію води. Так продовжується доти, коли мавпи твердо засвоюють правило: банан - вода, та більше по нього не лізуть.
Далі? :)
А далі одну мавпу забирають з клітки, і на її місце саджають іншу. Вона, природно, побачивши банан, лізе за ним, але тут інші три мавпи їй добряче навалюють, бо не хочуть холодного душу. Далі мінять ще одну мавпу, і вона теж лізе за бананом. Історія повторюється з тою лише різницею, що мавпа, яку жодного разу не обливали, лізе бити нового колегу мало не попереду всіх (їй же на рівному місці наваляли, самій же хочеться)=) Так поступово міняють всіх мавп. Результат: в клітці сидять 4 мавпи, яких ніколи водою не поливали, але які не насмілюються чіпати банан, побоюючись фізичного насильства від інших. Чому? Бо така традиція.
Автор: ignite
« : 2007-01-05 14:26:26 »

Так, агов, а хтось анекдот про 10 мавп і банан розповість?  ;)
Щось на зразок: (тільки в мене буде чотири :) ). Клітка, в ній 4 мавпи, під стелею банан. Одна за мавп (наймудріша :) ), хапає стільця, тягне під банан, намагається вхопити. В цей час експериментатор (ну, звірі просто :) ) з пожежного рукава обливає всіх мавп крижаною водою. Згодом інша мавпа пробує повторити подвиг, всі знов одержують порцію води. Так продовжується доти, коли мавпи твердо засвоюють правило: банан - вода, та більше по нього не лізуть.
Далі? :)
Автор: miwa
« : 2007-01-05 13:46:51 »

Так, агов, а хтось анекдот про 10 мавп і банан розповість?  ;)