я так злякався вищенаписаного (ай, тільки не по вухах я на прогаміста чесно вчусь), що в сінаптіку набрав freeciv і поставив його з репозиторію...
І на диво усе українською... То теж Ваш переклад?
Люб'язний сер, подивіться на версію того, що у Вашому синаптику...
Подивіться на скільки якісний попередній переклад: "пушки", "мушкитери", "ціх" та інше. Єдина відрада "москалі".

Крім того, в ньому немає принаймі 1/2 перекладів фраз. Все вище перелічене стосуються офіційної версії на сайті гри. Можливо чарівний синаптик все виправляє. У мене urpmi -- ні. Viva Suse!!! Десь є переклад Danill Ivanov, але в офіційному архіві з грою я його не знайшов...
Проханнячко: чи не могли б Ви викласти "свій" freeciv.mo, щоб всі могли порівняти?
А, крім того, навчіться встановлювати бібліотеки -devel, в житті знадобиться...

P.S. Батьки знають чим Ви по ночах займаєтеся?
