Linux.org.ua
Мовні питання => Переклади => Гілку створено: anonymous(Guest) від 2005-12-18 19:17:42
-
"налагоджувач" - занадто довго, "відладчик" - схоже на кальку. Що думаєте з цього приводу?
-
Зневаджувач, а ще краще зневадник.
Так ми перекладаємо в KDE.TM :)
-
Якщо вже зовсім по частинах перекладати - виходить що "інсектецид" :D
А взагалі - я б переклав як "вадошукач".