Чужошмати -- це вживаний одяг. Second hand...
Працюйте.
О, Господи. Знову?!?!Що ж, з вашого дозволу я спробую викласти думку людей, котрих Ярослав у одному з дописів назвав "технарями"; людей, котрі так сильно взялись опиратись спробам пана CL створити їм нову мову.Отже, комп'ютери, як і люди, що з ними працюють, з'явились у нашій країні давно. Історію виникнення обчислювальної техніки я знаю поганенько, тому скажу лише - приблизно всередині 50-х років минулого століття. Вони робили щось, чого на той час ще не було. Для того "щось" їм були потрібні терміни. Оскільки кілька років до того за створення "чогось" взялися спеціалісти з протилежного боку героїда, то значна частина термінів була запозичена у них. Запозичена без особливих роздумів про етимологію, словотвір та інші речі, на котрі "технарям" по великому рахунку начхати. Мовознавці тоді були зайняті іншими, не менш важливими речами (не тими, що "файли"), то ж технарі без особливих клопотів обійшлися власними силами....Минуло понад півстоліття. Терміни, що їх ввели технарі прижились. Приходили нові технарі, переймали існуючі терміни, при необхідності вводили нові. Появлялись протоколи, інтерфейси та інші слова, до котрих мовознавцям теж не було справи, бо вони знову були зайняті значно важливішими справами.І раптом через півстоліття мирного існування технарів мовознавці знайшли собі забавку - вони побачили, який же бардак твориться у такій щораз популярнішій галузі, як інформатика. З їхньої точки зору бардак, звичайно.І вони почали вриватись у чужий монастир зі своїми уставами. І вказувати технарям, що вони ось уже півстоліття будують свій монастир не по їхніх (мовознавців) правилах.І ось тут у мене є пропозиція-прохання до всіх мовознавців, котрі візьмуться черговий раз мене переконувати у неправильності перекладів слів "файл", "інтерфейс" та "протокол".Шановні!Давайте, ви спершу домовитесь поміж собою, як саме має формуватись українська мова. Укладете та затвердите правопис, котрий проіснує хоч десяту частину терміну, протягом якого формувалась інформатика з її специфічним словником. Тоді укладете ЄДИНИЙ, ПОВНИЙ, НЕСУПЕРЕЧЛИВИЙ словник термінів, котрими мають користуватись технарі. І прийдете до нас знову. З свого монастиря, в котрому гарно, чисто, в котрому немає бардаку.А то глянеш на ваші "инші пальта" і думаєш - "А чому ще лише вчора були "інші пальто"? А що буде завтра?". І хочеться відправити мовознавців з їхніми правильними словотворами у їхній власний монастир з новоствореними уставами у білих і пухнастих попах.І ще. Панове мовознавці, ви рахувати вмієте, чи це вже не ваш клопіт? Ті з вас, хто вміє - порахуйте, будь ласка, у скільки обходяться державі і нам, технарям ваші забави з нашою рідною мовою. І добряче подумайте, перш ніж братись бавитись з нею знову. Чи думати, то також вже не ваш клопіт і єдина ваша самоціль - чистота рідної мови будь-якими засобами?
Чи будуть якісь заперечення у Громади?
Саджали і розстрілювали не тільки мовознавців, а-й конструкторів, військових (той же Жуков, по моєму)
Ну про Жукова Ви, перепрошую, трохи перебрали )
Ага. По-перше, ви на актуальність цієї тему запізнились десь років так п'ять-шість. По-друге, ви ж тут не докторську пишете, писати так графомансько — відлякувати читача. По-третє, ні технарі, ні мовознавці не знають, що з цим робити і розв'язку немає, тому це порожні балачки, поки що. Народ у нас консервативний, тому добродія CL так агресивно сприйняли, це й не дивно (деінде його обзивали негарними словами, а в нас просто правила не дозволяють). У людини увірвався терпець і вона покинула цю діяльність. Аналогічно решта мовознавців утікають од нашої громади. Загалом ніхто ж не ринеться після ваших чудових слів переінакшувати інтерфейс на обопілля, а варто в цьому переконати саме технарів, власне, які й придумали цей термін, до речі.
Цитата: Юрко ЗЕЛЕНИЙ від 2011-10-06 13:57:02Ну про Жукова Ви, перепрошую, трохи перебрали )Перепрошую, переплутав - то був Туполєв, а, заразом, багато інших конструкторів-технарів. Хоча, серед військових теж можна прикладів пошукати.
Насамперед, хочу красно подякувати за відповідь!Заразом буду вдячний, якщо підкажете «свіжіші» галявини, де зараз перебуває ваша громада.
Так, я бачу, в яких роках відбувалося це обговорення. Але як показує життя, начасність цієї справи зовсім не зникла! Ба! більше того, відтоді дещо вже з вигаданого або згаданого/відновленого таки пішло в ужиток і вже нікого не дивує. На жаль, таких добрих прикладів маємо раптом на пальцях однієї руки перелічити, але ж це не означає, що все − час зливати воду і склеювати ласти, еге ж? Купа питань так і залишилися задачами без розв'язку...
Щодо закиду у графоманстві. Що саме маєте на увазі: обсяг допису чи таки зміст? Якщо обсяг, то сам знаю, що мноґа букафф і намагаюся таких речей уникати. Але тут свідомо пішов на цей крок, не в останню чергу і через те, що гілка обговорення перебуває у «замороженому» стані, а Питання все одно залишається відкритим.
Що з цим робити?По-перше, продовжувати ШУКАТИ. І обговорювати: але брати до уваги ТІЛЬКИ обґрунтовані як твердження ЗА, так і особливо ПРОТИ. Критикуєш − критикуй, але не голим базіканням, а на засадах «Заперечуєш? − Пропонуй!». Тільки починається пустомельство − «до побачення»! ) Жорстко, але ж треба якось просіювати дописувачів, як просто зазирнули знічев'я ляси поточити, а ймо' за нагоди ще й обіс..ати кого
1) Технарі не є природніми носіями УкрМови (скажімо, як ті самі поляки чи чехи). Тобто вони її, зрозуміло, знають, розуміють, можуть спілкуватися чи листуватися − але НЕ ВІДЧУВАЮТЬ І НЕ СПРИЙМАЮТЬ як таку. Зокрема свого часу надибав на хабрахабрі (тьху, язика вломиш від назви!) як один з таких представників хвалився, мовляв, його зусиллями в Українізації Ўіндовз Вісти/7 було відкинуте слово ГАРАЗД − і вжито усюди англійське ОК. І це при тому, що їхній упорядник (рєдахтір ) до останнього відстоював саме наше ГАРАЗД. Зрозуміло, своє нахваляння він повідав братньою «північною» ) Зрозуміло також, що для такого технаря все Українське вже за своїм визначенням є ЧУЖЕ, а тому переконати в чомусь таку людину НЕ МОЖЛИВО. Мірило «здоровий глузд» у таких випадках просто не працює: тверда бетонна стіна.
2) Технарі є природніми Україномовними «тубильцями», але як не крути − вихованцями ще тієї сов'єцької технарської школи, про яку чітко розповів miwa. Вихованцями або прямими (але таких, певно, мало вже набереться), або опосередненими − так би мовити, учні учнів. Тут вже справи кращі, безумовно. І як сторонній досі читач, дозволю собі припустити, що десь левова частка громади linux.org.ua має саме такі витоки Тобто, аби не було зайвих непорозумінь: це люди, які загалом налаштовані ПРОУКРаїнськи (інакше їх би тут просто не було), але які позатим ще досі на собі несуть (нехай вже навіть і через друге покоління) тягар отої сов'єцької тех.школи − тобто як ТЕХНАРІ − то поза сумнівом, знавці своєї справи, але ось щодо Мови...
Щодо інтерфейсу: перепрошую, не зовсім втямив − це НАШІ технарі вигадали цей термін? Чи йшлося про те, що наші ж технарі (хтось з них) запропонував обопілля? Не хотів би розпочинати в цьому дописі нову тему, зауважу лише, що наразі зі всього, що траплялося на очі, у якости відповідника найбільше до вподоби ОБЛАДУНОК. До речі, цілком звичне явище, коли якась застаріла тяма набуває нового значення. У цьому прикладі: прямий пов'яз з тим, що це щось зверху над чимось іншим, щось видиме, яке, позатим має і певне дійове призначення − лицар в обладунках теж був наче невидимий, але разом з тим, через обладунки (доспєхі) боював. Якщо вважати на те, що обладунки − слово не заїжджене, і разом з тим, ми не маємо нащодень з ним якихось інших пов'язань, то цілком можливе. Тим паче, що маємо ОБЛАДнання, і взагалі багато чого пов'язаного з НАЛАД--похідними:http://r2u.org.ua/s?w=%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B4*&scope=ukrq&dicts=all&highlight=on
Добродій CL припустився свого часу лише однієї ВЕЛИКОЇ помилки. Він спробував УВЕСЬ свій набуток знань виплеснути ВІДРАЗУ, ще до всього В ОДНОМУ починанні, а головне − НА НЕ ПІДГОТОВАНІ попередньо голови. Будь-який перший ліпший викладач, учитель вам підтвердить, шо так дєлать ніззяаа... Ось це і послугувало головною причиною, що пана CL громада у більшости своїй закпинила.... ( Треба було по краплинці, по крихточці усі свої Знання видавати на гора. Втім, це усім його соратникам, послідовникам, однодумцям стало добрим Уроком. І вже тільки за це Добродію CL варто висловити свою Пошану!
Але скажіть мені будь-ласка! Якщо це повторюється ще і ще, якщо від вашої громади решта мовознаців, які намагалися долучитися до Справи ЗА ДОБРОЮ ВОЛЕЮ, А НЕ ЗА ГРОШІ − тобто люди чинили за покликом Душі, за Переконанням − і НАВІТЬ вони все одно від вашої спільноти відвернулися у висліді!! То все ж таки, може не все гаразд у Дацькому королівстві? Може, є у цьому частка провини і самої Громади, га?Бо якщо Спільнота УКРАЇНСЬКОГО Лінуксу (назва умовна!) доводить УКРАЇНСЬКИХ мовознавців до сказу, до того, що вони звідси йдуть − тоді, може, це спільнота НЕукраїнська? Ймо якого іншого Лінуксу, скажімо, того самого англійського? Невже ті поодинокі Українські Мовознавці, які пропонували щось нове чи незвідане (і то − далеко не для всіх) − це були НАЙБІЛЬШІ ВОРОГИ для розвитку Спільноти linux.org.ua зокрема, і Українізації ПЗ взагалі?З пошануваннями, Ю’З’