гммм... Здається, я про протилежне говорив: про пошук СПІЛЬНИХ точок. А також про те, що і технарі, і мовознавці повинні чітко усвідомлювати, насамперед кожен перед собою: перші знають краще щось одне, другі тямлять ліпше в чомусь іншому. Відтак і одні, і другі потрібні одне одному: це те саме, що для літака рівноважливими є і праве крило, і ліве! І коли на одному двигуні літак ще годен протягнути, то на одному крилі − я щось не пригадую....
А ось р2у − оце справжня сила!
та знаю, знаю − читав той срач ще відразу, як він з'явився. І навіть деяких дописувачів туди знаю особисто: такі собі гіпоблуди по життю... На мою голову, нехай і не в такій кількости за один раз, але теж достатньо на горіхи перепало. Але навчився на такі речі просто не зважати...
Ось спроба конструктиву для знайомства
Є технарі, які володіють термінами, що зрозумілі їм, приміром: дебагінг, логи, конфіги, опції тощо. І вони звикли, у них є своя налагоджена інфраструктура. На основі цього працюють практично всі «софтверні» компанії. А мовознавці придумують тут новотвори, що геть спантеличує і відволікає від роботи, у цьому я їх можу зрозуміти. Об'єктивно новотвори ніяк не покращують їхньої роботи.
А ось р2у − оце справжня сила!Спробуйте звідти почати свій шлях, як-не-як, словники мають більший авторитет, аніж дописи на форумі.
Я через тривалий період огляду оцих усіх сварок зрозумів одну просту істину: людина пристосовується до будь-чого.
Оцей вибір термінології об'єктивно нічим не обґрунтований.
Критеріями вибору є: усталеність, пуристичність, авторитетність. От і все.
І переважно всі вибирають самопливом «перший кращий». Але якби ґуґл залишив свої чужошмати, то я ба впевнений, що «піпл би хавав», як хтось у нашому форумі писав. Діватись же нікуди і вони б стали неоконсерваторами, які б плювались на ці куки, бо в нас є чужошмати. Це грубо кажучи, але так і є.
Почитайте дописи попередників. Там неодноразово розжовано, чому звичайна програма (або прикладна програма) нічим не гірша за ті додатки, застосунки, застосови. Навчіться читати інших і будуть вас читати.
Бачу, пахне конструктивом:)
Я вже давно роздумую над потребою якогось спеціяльного ресурсу для тих справ, і, що найважливіше, перетворення їх у якийсь стандарт.І ось прийшла мені в голову така думка: може просто на базі MediaWiki?Кожний термін: сторінка.Обговорення терміна: обговорення сторінки.Стандарт: сторінка.Правила стандарту: підсторінка.І т.д...
Це все теорія. Звісно, дуже потрібно безупинно розв'язувати наявні термінологічні проблеми, але є практичні — немає кому відбивати це в перекладах. Словом, бракує перекладачів, що є вагомішою проблемою. До того багато перекладачів комерційних проектів узагалі працюють як закрита секта зі своїми дивословниками.
Off-topic:Мені цікаво, коли Юрко Зелений упреться в ліміт символів для одного допису. Не скажете, скільки зайняв найбільший із них?
В ідеялі ця місцина мала би з часом стати загальновизнаним мірилом і джерелом, яке б в стократ полегшило роботу перекладача. Тобто аби він сам особисто не сидів і не ламав собі голову, як має перекласти той чи інший термін, тяму − а відразу при виникненні питання чи сумнівів щодо перетлумачення − йшов би на цей ресурс і отримував би на ньому готову відповідь: тобто вже усталений, і Колективним Розумом обраний, затверджений Український термін.
...але при тому мав доступ до пояснення, чому той чи инший термін було обрано.
Тут маю ще такі думки:Почати варто, мабуть, ізФормування базових принципів термінообирання/термінотворення (зокрема й транскрипції)Започаткувати 2 стандарти:загальний (на цьому рівні ліквідувати покручі, сприяти консолідації на нинішньому етапі)пуристичний (поступово працювати далі в очищенні мови від зайвих запозичень) (на манер CSS3;)
Цитата: piktor від 2011-10-08 18:48:03Off-topic:Мені цікаво, коли Юрко Зелений упреться в ліміт символів для одного допису. Не скажете, скільки зайняв найбільший із них?Ніхто і ніщо не заважає запровадити обмеження на меншу кількість знаків: скажімо, на 100 букофф :о))
Тепер, пане Юрію, скажіть мені, як ви волієте втілити наш задум, ураховуючи мною перелічені перепони?