Автор Гілка: Терміни padding, border, margin (CSS)  (Прочитано 4239 раз)

Відсутній tech

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 586
  • Карма: +1/-0
  • Гигик
Це всім відомі терміни CSS, які однак по-різному всіма (і мною в тому числі) перекладаються. Може десь уже це обговорювалось, тоді киньте посилання. А ні, то хочу тут щоб ми дійшли якогось консенсусу.

Нагадую вам блокову модель:


.............................................................
:                          margin                           :
:       +-------------------------------------------+       :
:       |                  border                   |       :
:       |       .............................       |       :
:       |       :          padding          :       |       :
:       |       :        +---------+        :       |       :
: margin| border: padding| content |padding :border |margin :
:       |       :        +---------+        :       |       :
:       |       :          padding          :       |       :
:       |       :...........................:       |       :
:       |                  border                   |       :
:       +-------------------------------------------+       :
:                          margin                           :
:...........................................................:


У тому небагатому, що переклав чи відредагував, я користувався наступними термінологією:

content = вміст
padding = заповнення, внутрішній відступ ...
border = рамка, границя, ?...
margin = поле, зовнішня межа ...

Для тих, хто призабув CSS: border може бути видимим елементом (як от border: 5px solid black), тоді як margin - невидимий.

Прошу ваші варіанти перекладу. Поміняю в себе, якщо є ліпші.

(Рамки можна малювати тим, що в додатку. Vim: команда v команда :!/path/to/box)
« Змінено: 2011-12-14 13:22:41 від tech »

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Терміни padding, border, margin (CSS)
« Відповідей #1 : 2011-12-14 15:17:59 »
padding — набивка, margin — край.

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: Терміни padding, border, margin (CSS)
« Відповідей #2 : 2011-12-14 20:42:31 »
padding — набивка, margin — край.
Для margin, як на мене, краще підходить варіант перекладу "поле". А от набивку я-б чимось замінив-би, бо, ніби, не блоковий елемент, а якась куфайка. Якщо не критично перекладати одним словом, то внутрішнє та зовнішнє поле чи відступ.
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.