export LANG=uk_UA.UTF-8
У «locale -a» нема української? Якщо ні, то:Код: [Вибрати]export LANG=uk_UA.UTF-8Хоча не ручуся, що саме так у Mandriva.
А що з консоллю?
locale -a
locale
Тепер у виборі мов повинна бути українська. І взагалі, що пише:Код: [Вибрати]locale -aКод: [Вибрати]locale
root@localhost nemom]# locale -a CCP1251de_ATde_AT@eurode_AT.iso88591de_AT.UTF-8de_AT.utf8de_BEde_BE@eurode_BE.iso88591de_BE.UTF-8de_BE.utf8de_CHde_CH.iso88591de_CH.UTF-8de_CH.utf8de_DEde_DE@eurode_DE.iso88591de_DE.UTF-8de_DE.utf8de_LUde_LU@eurode_LU.iso88591de_LU.UTF-8de_LU.utf8en_AGen_AG.utf8en_AUen_AU.iso88591en_AU.UTF-8en_AU.utf8en_BEen_BE@euroen_BE.iso88591en_BE.UTF-8en_BE.utf8en_BWen_BW.iso88591en_BW.UTF-8en_BW.utf8en_CAen_CA.iso88591en_CA.UTF-8en_CA.utf8en_DKen_DK.iso88591en_DK.UTF-8en_DK.utf8en_GBen_GB.iso88591en_GB.UTF-8en_GB.utf8en_HKen_HK.iso88591en_HK.UTF-8en_HK.utf8en_IEen_IE@euroen_IE.iso88591en_IE.UTF-8en_IE.utf8en_INen_IN.utf8en_NGen_NG.utf8en_NZen_NZ.iso88591en_NZ.UTF-8en_NZ.utf8en_PHen_PH.UTF-8en_PH.utf8en_SGen_SG.iso88591en_SG.UTF-8en_SG.utf8en_USen_US.iso88591en_US.UTF-8en_US.utf8en_ZAen_ZA.iso88591en_ZA.UTF-8en_ZA.utf8en_ZWen_ZW.iso88591en_ZW.UTF-8en_ZW.utf8hr_HRhu_HU.iso88592ISO-8859-1ISO-8859-13ISO-8859-14ISO-8859-15ISO-8859-2ISO-8859-3ISO-8859-4ISO-8859-5ISO-8859-7ISO-8859-9KOI8-RKOI8-Unn_NO.iso88591POSIXru_RUru_RU.KOI8-Rru_RU.koi8rru_RU.UTF-8ru_UAru_UA.koi8uru_UA.UTF-8ru_UA.utf8uk_UAuk_UA.koi8uuk_UA.UTF-8uk_UA.utf8UTF-8uz_UZ.iso88591[root@localhost nemom]#
[root@localhost nemom]# locale LANG=uk_UA.UTF-8LC_CTYPE=uk_UA.UTF-8LC_NUMERIC=uk_UA.UTF-8LC_TIME=uk_UA.UTF-8LC_COLLATE=uk_UA.UTF-8LC_MONETARY=uk_UA.UTF-8LC_MESSAGES=uk_UA.UTF-8LC_PAPER=uk_UA.UTF-8LC_NAME=uk_UA.UTF-8LC_ADDRESS=uk_UA.UTF-8LC_TELEPHONE=uk_UA.UTF-8LC_MEASUREMENT=uk_UA.UTF-8LC_IDENTIFICATION=uk_UA.UTF-8LC_ALL=
ls /usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES
А файли локалізації існують?Код: [Вибрати]ls /usr/share/locale/uk/LC_MESSAGESІ, будь ласка, користуйтесь тегом code, як я!
[root@localhost nemom]# ls /usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES abrt.mo gdk-pixbuf.mo kwatchgnupg.moaccountwizard_ical.mo gettext-runtime.mo libbonobo-2.0.moaccountwizard_imap.mo gettext-tools.mo libbonoboui-2.0.moaccountwizard_kolab.mo gimp20-libgimp.mo libDrakX.moaccountwizard_mailbox.mo gimp20.mo libDrakX-standalone.moaccountwizard_maildir.mo gimp20-python.mo libeventviews.moaccountwizard.mo gimp20-script-fu.mo libgnome-2.0.moaccountwizard_pop3.mo gimp20-std-plug-ins.mo libgnomecanvas-2.0.moakonadi_birthdays_resource.mo gimp20-tips.mo libgnome-keyring.moakonadi_contacts_resource.mo glib20.mo libgnomeui-2.0.moakonadi_davgroupware_resource.mo gnome-disk-utility.mo libgphoto2-2.moakonadi-filestore.mo gnome-keyring.mo libgphoto2_port-0.moakonadi_ical_resource.mo gnome-mime-data.mo libincidenceeditors.moakonadi_imap_resource.mo gnome-vfs-2.0.mo libkdepim.moakonadi_invitations_agent.mo grep.mo libkdepimmobileui.moakonadi_kabc_resource.mo gst-plugins-bad-0.10.mo libkleopatra.moakonadi_kcal_resource.mo gst-plugins-base-0.10.mo libkpgp.moakonadi_kdeaccounts_resource.mo gst-plugins-good-0.10.mo libksieve.moakonadi_knut_resource.mo gst-plugins-ugly-0.10.mo libktorrent.moakonadi_kolabproxy_resource.mo gstreamer-0.10.mo libmailcommon.moakonadi_kresourceassistant.mo gtk20.mo libmessagecomposer.moakonadi_localbookmarks_resource.mo gtk20-properties.mo libmessagecore.moakonadi_maildir_resource.mo gtk+mdk.mo libmessagelist.moakonadi_maildispatcher_agent.mo gtkqtengine.mo libmessageviewer.moakonadi_mailtransport_resource.mo gtksourceview-2.0.mo libtemplateparser.moakonadi_mbox_resource.mo gtkspell.mo libuser.moakonadi_microblog_resource.mo gvfs.mo libwnck.moakonadi_mixedmaildir_resource.mo initscripts.mo Linux-PAM.moakonadi_nepomuk_email_feeder.mo iso_15924.mo mailreader.moakonadi_nepomukfeeder.mo iso_3166_2.mo make.moakonadi_nepomuktag_resource.mo iso_3166.mo mandriva-kde-translation.moakonadi_next.mo iso_4217.mo mdkonline.moakonadi_nntp_resource.mo iso_639_3.mo menu-messages.moakonadi_openxchange_resource.mo iso_639.mo messageviewer_text_calendar_plugin.moakonadi_pop3_resource.mo kabc_akonadi.mo messageviewer_text_vcard_plugin.moakonadi_serializer_plugins.mo kabcclient.mo messageviewer_text_xdiff_plugin.moakonadi_singlefile_resource.mo kaddressbookmigrator.mo mlocate.moakonadi_strigi_feeder.mo kaddressbook.mo msec.moakonaditray.mo kaddressbook-mobile.mo NetworkManager.moakonadi_vcarddir_resource.mo kaffeine.mo newmailnotifieragent.moakonadi_vcard_resource.mo kalarm.mo notes-mobile.moakregator.mo kbd.mo paprefs.moamarokcollectionscanner_qt.mo kbluetooth.mo passwd.moamarok.mo kcal_akonadi.mo pavucontrol.moamarokpkg.mo kcm_akonadi.mo pidgin.moamarok_scriptengine_qscript.mo kde4-splash-mdv.mo plasma_applet_akonotes_note.moaria2.mo kdenlive.mo plasma_applet_kpapplet.moaspell.mo kdepimwizards.mo plasma_applet_yawp.moatk10.mo kdgantt2.mo polkit-gnome-1.moaudacious.mo kfile_mail.mo polkit-kde-authentication-agent-1.moaudacity.mo kio_akonadi.mo popt.moaudex.mo kio_groupwise.mo pulseaudio.mobeagle.mo kjotsmigrator.mo qtcurve.mobinutils.mo kjots.mo rpmdrake.moblogilo.mo kleopatra.mo rpm-summary-contrib.mobluedevil.mo kmailcvt.mo rpm-summary-devel.mobrasero.mo kmail-migrator.mo rpm-summary-main.mocalendarsupport.mo kmail.mo sed.mochkconfig.mo kmail-mobile.mo shadow.moclamtk.mo kmplayer.mo tar.mocoreutils.mo knode.mo tasks-mobile.mocpio.mo knotes.mo totem-pl-parser.mocpplib.mo konsolekalendar.mo transfugdrake.mocryptopageplugin.mo kontact.mo urpmi.modialog.mo konversation.mo userdrake.modiffutils.mo korganizer.mo usermode.modrak3d.mo korganizer-mobile.mo util-linux-ng.modrakconf.mo kraft.mo vdr.modrakfirstboot.mo kres_blog.mo vlc.modrakguard.mo kres_groupwise.mo vte-0.0.modrakhcl.mo kres-migrator.mo webkit.modrakmenustyle.mo kresources_shared_akonadi.mo wget.modraksnapshot.mo kres_remote.mo xdg-user-dirs.modrakstats.mo krusader.mo xine-ui.modrakx-kbd-mouse-x11.mo ksendemail.mo xitk.modrakx-net.mo ktexteditorkabcbridge_plugin.mo xkeyboard-config.mofindutils.mo ktimetracker.mo yakuake.moGConf2.mo ktorrent.mo
І перелічені програми мають англійський інтерфейс??
Кілька слів, щоб моє питання сприймалось адекватно:додав репозитарії, система оновилась, аж до Mandriva 2011 Alpha, але, нажаль, не в повному обсязі. Дещо я налаштував, але залишилась одна стратегічна проблема: локаліцація активна українська. але більшість написів, головне меню, контексті меню тощо англійською.Налаштувати стільницю-Локаль-Мови відсутій будь-який вибір: лише англійська. Хочеш, не хочеш, а вона єдина.Чи є рішення для такої трабли? Чи краще вставити Live CD (пост фактум вже маю - ситуація змусила) і перевстановити ніби нічого цього не було?Amarok (знаю, що в стартовому складі програм він не має бути присутнім) запускається, відворює музику, але не відображається на екрані, кудись ховається. але точно не в системний лоток. Один раз вдалось його проявити, і Alltray’єм закинути в лоток, але в наступні сесії він знов ховався. До того ж він запускається при замовчуванні.
В репозиторіях повинно все бути, я один з компів оновлював до 2011.0 (тобто з джерел coocker), все стало нормально. Може бути ситуація, що при оновленні не всі залежності знайшлися, тому не всі пакунки встановлюються. Помагало повторне поновлення пакунків. Подивіться в центрі керування, чи є ще пакунки для поновлення і встановіть їх.В загальному coocker ще не для вас, на те він і кукер, щоб бути сирим і недоведеним до пуття. Можуть тряплятися помилки, які вам не під силу виправляти самостійно.
Може бути ситуація, що при оновленні не всі залежності знайшлися,
Я, власне, так і вирішив: чекати. бо рано чи пізно прийдуть пакунки, які задовільнять залежності..