Автор Гілка: Як повністю локалізувати Mandriva 2011 Alpha ?  (Прочитано 21786 раз)

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
Кілька слів, щоб моє питання сприймалось адекватно:
додав репозитарії, система оновилась, аж до  Mandriva 2011 Alpha, але, нажаль, не в повному обсязі. Дещо я налаштував, але залишилась одна стратегічна проблема: локаліцація активна українська. але більшість написів, головне меню, контексті меню тощо англійською.
Налаштувати стільницю-Локаль-Мови відсутій будь-який вибір: лише англійська. Хочеш, не хочеш, а вона єдина.
Чи є рішення для такої трабли? Чи краще вставити  Live CD (пост фактум вже маю - ситуація змусила) і перевстановити ніби нічого цього не було?

Amarok (знаю, що в стартовому складі програм він не має бути присутнім) запускається, відворює музику, але не відображається на екрані, кудись ховається. але точно не в системний лоток. Один раз вдалось його проявити, і Alltray’єм закинути в лоток, але в наступні сесії він знов ховався. До того ж він запускається при замовчуванні.
« Змінено: 2011-03-17 18:50:37 від isydor »

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
У «locale -a» нема української? Якщо ні, то:
export LANG=uk_UA.UTF-8Хоча не ручуся, що саме так у Mandriva.
« Змінено: 2011-03-17 19:23:37 від Re. »

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
У «locale -a» нема української? Якщо ні, то:
export LANG=uk_UA.UTF-8Хоча не ручуся, що саме так у Mandriva.

Дякую, але в Mandriva, дійсно, не так, бо консоль не реагує ніяк.

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
А що з консоллю?

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
А що з консоллю?
Даруйте. неточно виразився. Не реагує на введення ’export LANG=uk_UA.UTF-8’, бо як правило, в подібних випадках отримую ’Команда не знайдена'

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Тепер у виборі мов повинна бути українська. І взагалі, що пише:
locale -alocale

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
Тепер у виборі мов повинна бути українська. І взагалі, що пише:
locale -alocale

locale -a
root@localhost nemom]# locale -a
C
CP1251
de_AT
de_AT@euro
de_AT.iso88591
de_AT.UTF-8
de_AT.utf8
de_BE
de_BE@euro
de_BE.iso88591
de_BE.UTF-8
de_BE.utf8
de_CH
de_CH.iso88591
de_CH.UTF-8
de_CH.utf8
de_DE
de_DE@euro
de_DE.iso88591
de_DE.UTF-8
de_DE.utf8
de_LU
de_LU@euro
de_LU.iso88591
de_LU.UTF-8
de_LU.utf8
en_AG
en_AG.utf8
en_AU
en_AU.iso88591
en_AU.UTF-8
en_AU.utf8
en_BE
en_BE@euro
en_BE.iso88591
en_BE.UTF-8
en_BE.utf8
en_BW
en_BW.iso88591
en_BW.UTF-8
en_BW.utf8
en_CA
en_CA.iso88591
en_CA.UTF-8
en_CA.utf8
en_DK
en_DK.iso88591
en_DK.UTF-8
en_DK.utf8
en_GB
en_GB.iso88591
en_GB.UTF-8
en_GB.utf8
en_HK
en_HK.iso88591
en_HK.UTF-8
en_HK.utf8
en_IE
en_IE@euro
en_IE.iso88591
en_IE.UTF-8
en_IE.utf8
en_IN
en_IN.utf8
en_NG
en_NG.utf8
en_NZ
en_NZ.iso88591
en_NZ.UTF-8
en_NZ.utf8
en_PH
en_PH.UTF-8
en_PH.utf8
en_SG
en_SG.iso88591
en_SG.UTF-8
en_SG.utf8
en_US
en_US.iso88591
en_US.UTF-8
en_US.utf8
en_ZA
en_ZA.iso88591
en_ZA.UTF-8
en_ZA.utf8
en_ZW
en_ZW.iso88591
en_ZW.UTF-8
en_ZW.utf8
hr_HR
hu_HU.iso88592
ISO-8859-1
ISO-8859-13
ISO-8859-14
ISO-8859-15
ISO-8859-2
ISO-8859-3
ISO-8859-4
ISO-8859-5
ISO-8859-7
ISO-8859-9
KOI8-R
KOI8-U
nn_NO.iso88591
POSIX
ru_RU
ru_RU.KOI8-R
ru_RU.koi8r
ru_RU.UTF-8
ru_UA
ru_UA.koi8u
ru_UA.UTF-8
ru_UA.utf8
uk_UA
uk_UA.koi8u
uk_UA.UTF-8
uk_UA.utf8
UTF-8
uz_UZ.iso88591
[root@localhost nemom]#

locale
[root@localhost nemom]# locale
LANG=uk_UA.UTF-8
LC_CTYPE=uk_UA.UTF-8
LC_NUMERIC=uk_UA.UTF-8
LC_TIME=uk_UA.UTF-8
LC_COLLATE=uk_UA.UTF-8
LC_MONETARY=uk_UA.UTF-8
LC_MESSAGES=uk_UA.UTF-8
LC_PAPER=uk_UA.UTF-8
LC_NAME=uk_UA.UTF-8
LC_ADDRESS=uk_UA.UTF-8
LC_TELEPHONE=uk_UA.UTF-8
LC_MEASUREMENT=uk_UA.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=uk_UA.UTF-8
LC_ALL=
Одна англійська, як і було.
« Змінено: 2011-03-17 22:33:25 від Re. »

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
До слова, як перевірити наявність всіх необхідних компонентів системи?

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
А файли локалізації існують?
ls /usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES
І, будь ласка, користуйтесь тегом code, як я!
« Змінено: 2011-03-17 22:32:44 від Re. »

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
А файли локалізації існують?
ls /usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES
І, будь ласка, користуйтесь тегом code, як я!

Як вони виглядають? Файли локалізації.

[root@localhost nemom]# ls /usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES
abrt.mo                             gdk-pixbuf.mo                    kwatchgnupg.mo
accountwizard_ical.mo               gettext-runtime.mo               libbonobo-2.0.mo
accountwizard_imap.mo               gettext-tools.mo                 libbonoboui-2.0.mo
accountwizard_kolab.mo              gimp20-libgimp.mo                libDrakX.mo
accountwizard_mailbox.mo            gimp20.mo                        libDrakX-standalone.mo
accountwizard_maildir.mo            gimp20-python.mo                 libeventviews.mo
accountwizard.mo                    gimp20-script-fu.mo              libgnome-2.0.mo
accountwizard_pop3.mo               gimp20-std-plug-ins.mo           libgnomecanvas-2.0.mo
akonadi_birthdays_resource.mo       gimp20-tips.mo                   libgnome-keyring.mo
akonadi_contacts_resource.mo        glib20.mo                        libgnomeui-2.0.mo
akonadi_davgroupware_resource.mo    gnome-disk-utility.mo            libgphoto2-2.mo
akonadi-filestore.mo                gnome-keyring.mo                 libgphoto2_port-0.mo
akonadi_ical_resource.mo            gnome-mime-data.mo               libincidenceeditors.mo
akonadi_imap_resource.mo            gnome-vfs-2.0.mo                 libkdepim.mo
akonadi_invitations_agent.mo        grep.mo                          libkdepimmobileui.mo
akonadi_kabc_resource.mo            gst-plugins-bad-0.10.mo          libkleopatra.mo
akonadi_kcal_resource.mo            gst-plugins-base-0.10.mo         libkpgp.mo
akonadi_kdeaccounts_resource.mo     gst-plugins-good-0.10.mo         libksieve.mo
akonadi_knut_resource.mo            gst-plugins-ugly-0.10.mo         libktorrent.mo
akonadi_kolabproxy_resource.mo      gstreamer-0.10.mo                libmailcommon.mo
akonadi_kresourceassistant.mo       gtk20.mo                         libmessagecomposer.mo
akonadi_localbookmarks_resource.mo  gtk20-properties.mo              libmessagecore.mo
akonadi_maildir_resource.mo         gtk+mdk.mo                       libmessagelist.mo
akonadi_maildispatcher_agent.mo     gtkqtengine.mo                   libmessageviewer.mo
akonadi_mailtransport_resource.mo   gtksourceview-2.0.mo             libtemplateparser.mo
akonadi_mbox_resource.mo            gtkspell.mo                      libuser.mo
akonadi_microblog_resource.mo       gvfs.mo                          libwnck.mo
akonadi_mixedmaildir_resource.mo    initscripts.mo                   Linux-PAM.mo
akonadi_nepomuk_email_feeder.mo     iso_15924.mo                     mailreader.mo
akonadi_nepomukfeeder.mo            iso_3166_2.mo                    make.mo
akonadi_nepomuktag_resource.mo      iso_3166.mo                      mandriva-kde-translation.mo
akonadi_next.mo                     iso_4217.mo                      mdkonline.mo
akonadi_nntp_resource.mo            iso_639_3.mo                     menu-messages.mo
akonadi_openxchange_resource.mo     iso_639.mo                       messageviewer_text_calendar_plugin.mo
akonadi_pop3_resource.mo            kabc_akonadi.mo                  messageviewer_text_vcard_plugin.mo
akonadi_serializer_plugins.mo       kabcclient.mo                    messageviewer_text_xdiff_plugin.mo
akonadi_singlefile_resource.mo      kaddressbookmigrator.mo          mlocate.mo
akonadi_strigi_feeder.mo            kaddressbook.mo                  msec.mo
akonaditray.mo                      kaddressbook-mobile.mo           NetworkManager.mo
akonadi_vcarddir_resource.mo        kaffeine.mo                      newmailnotifieragent.mo
akonadi_vcard_resource.mo           kalarm.mo                        notes-mobile.mo
akregator.mo                        kbd.mo                           paprefs.mo
amarokcollectionscanner_qt.mo       kbluetooth.mo                    passwd.mo
amarok.mo                           kcal_akonadi.mo                  pavucontrol.mo
amarokpkg.mo                        kcm_akonadi.mo                   pidgin.mo
amarok_scriptengine_qscript.mo      kde4-splash-mdv.mo               plasma_applet_akonotes_note.mo
aria2.mo                            kdenlive.mo                      plasma_applet_kpapplet.mo
aspell.mo                           kdepimwizards.mo                 plasma_applet_yawp.mo
atk10.mo                            kdgantt2.mo                      polkit-gnome-1.mo
audacious.mo                        kfile_mail.mo                    polkit-kde-authentication-agent-1.mo
audacity.mo                         kio_akonadi.mo                   popt.mo
audex.mo                            kio_groupwise.mo                 pulseaudio.mo
beagle.mo                           kjotsmigrator.mo                 qtcurve.mo
binutils.mo                         kjots.mo                         rpmdrake.mo
blogilo.mo                          kleopatra.mo                     rpm-summary-contrib.mo
bluedevil.mo                        kmailcvt.mo                      rpm-summary-devel.mo
brasero.mo                          kmail-migrator.mo                rpm-summary-main.mo
calendarsupport.mo                  kmail.mo                         sed.mo
chkconfig.mo                        kmail-mobile.mo                  shadow.mo
clamtk.mo                           kmplayer.mo                      tar.mo
coreutils.mo                        knode.mo                         tasks-mobile.mo
cpio.mo                             knotes.mo                        totem-pl-parser.mo
cpplib.mo                           konsolekalendar.mo               transfugdrake.mo
cryptopageplugin.mo                 kontact.mo                       urpmi.mo
dialog.mo                           konversation.mo                  userdrake.mo
diffutils.mo                        korganizer.mo                    usermode.mo
drak3d.mo                           korganizer-mobile.mo             util-linux-ng.mo
drakconf.mo                         kraft.mo                         vdr.mo
drakfirstboot.mo                    kres_blog.mo                     vlc.mo
drakguard.mo                        kres_groupwise.mo                vte-0.0.mo
drakhcl.mo                          kres-migrator.mo                 webkit.mo
drakmenustyle.mo                    kresources_shared_akonadi.mo     wget.mo
draksnapshot.mo                     kres_remote.mo                   xdg-user-dirs.mo
drakstats.mo                        krusader.mo                      xine-ui.mo
drakx-kbd-mouse-x11.mo              ksendemail.mo                    xitk.mo
drakx-net.mo                        ktexteditorkabcbridge_plugin.mo  xkeyboard-config.mo
findutils.mo                        ktimetracker.mo                  yakuake.mo
GConf2.mo                           ktorrent.mo

Непорозуміння з тегами - останній раз!

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Як повністю локалізувати Mandriva 2011 Alpha ?
« Відповідей #10 : 2011-03-17 23:22:19 »
І перелічені програми мають англійський інтерфейс??

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
Re: Як повністю локалізувати Mandriva 2011 Alpha ?
« Відповідей #11 : 2011-03-17 23:46:54 »
І перелічені програми мають англійський інтерфейс??

Програми в основному українською, можливо проблема з локалізацією KDE., бо я зразу перестрибнув від 4.0 до 4,6.
Англійською головне меню, контекстне меню, dolfin, довідка. Хіба це не стільничне середовище?

Відсутній btr

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 654
  • Карма: +1/-0
Re: Як повністю локалізувати Mandriva 2011 Alpha ?
« Відповідей #12 : 2011-03-18 09:28:34 »
Кілька слів, щоб моє питання сприймалось адекватно:
додав репозитарії, система оновилась, аж до  Mandriva 2011 Alpha, але, нажаль, не в повному обсязі. Дещо я налаштував, але залишилась одна стратегічна проблема: локаліцація активна українська. але більшість написів, головне меню, контексті меню тощо англійською.
Налаштувати стільницю-Локаль-Мови відсутій будь-який вибір: лише англійська. Хочеш, не хочеш, а вона єдина.
Чи є рішення для такої трабли? Чи краще вставити  Live CD (пост фактум вже маю - ситуація змусила) і перевстановити ніби нічого цього не було?

Amarok (знаю, що в стартовому складі програм він не має бути присутнім) запускається, відворює музику, але не відображається на екрані, кудись ховається. але точно не в системний лоток. Один раз вдалось його проявити, і Alltray’єм закинути в лоток, але в наступні сесії він знов ховався. До того ж він запускається при замовчуванні.

В репозиторіях повинно все бути, я один з компів оновлював до 2011.0 (тобто з джерел coocker), все стало нормально. Може бути ситуація, що при оновленні не всі залежності знайшлися, тому не всі пакунки встановлюються. Помагало повторне поновлення пакунків. Подивіться  в центрі керування, чи є ще пакунки для поновлення і встановіть їх.
В загальному coocker ще не для вас, на те він і кукер, щоб бути сирим і недоведеним до пуття. Можуть тряплятися помилки, які вам не під силу виправляти самостійно.

Відсутній isydor

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 435
  • Карма: +0/-0
Re: Як повністю локалізувати Mandriva 2011 Alpha ?
« Відповідей #13 : 2011-03-18 10:43:52 »

В репозиторіях повинно все бути, я один з компів оновлював до 2011.0 (тобто з джерел coocker), все стало нормально. Може бути ситуація, що при оновленні не всі залежності знайшлися, тому не всі пакунки встановлюються. Помагало повторне поновлення пакунків. Подивіться  в центрі керування, чи є ще пакунки для поновлення і встановіть їх.
В загальному coocker ще не для вас, на те він і кукер, щоб бути сирим і недоведеним до пуття. Можуть тряплятися помилки, які вам не під силу виправляти самостійно.
Радує вже те, що хтось вже пройшов цей шлях!

Може бути ситуація, що при оновленні не всі залежності знайшлися,
Як у воду дивитесь!

Я, власне, так і вирішив: чекати. бо рано чи пізно прийдуть пакунки, які задовільнять
залежності..

Відсутній btr

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 654
  • Карма: +1/-0
Re: Як повністю локалізувати Mandriva 2011 Alpha ?
« Відповідей #14 : 2011-03-18 11:27:22 »
Я, власне, так і вирішив: чекати. бо рано чи пізно прийдуть пакунки, які задовільнять
залежності..
Ні, мова не про чекати. Якщо зараз поновлень вже немає, значить вони встановлені всі.
Ще можу запропонувати таких варіант. Звантажте iso-відбиток кукера і запишіть на rw. Запустіть встановлення системи з диска і виберіть оновлення системи. Будемо сподіватися, що мови в центрі керування аісля цього з’являться.