L
i
nux.org.ua
Головна
Форум
Довідка
Правила
Пошук
Увійти
Реєстрація
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Переклад Slint
« попередня гілка
наступна гілка »
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
2
Всі
Автор
Гілка: Переклад Slint (Прочитано 8518 раз)
xuser13
Графоман
дописів: 488
Карма: +0/-0
Re: Переклад Slint
«
Відповідей #15 :
2013-07-21 13:06:46 »
Цитата
То як перекладти слово tagfile? ТеҐфайл чи ТеҐ-файл чи файл з мітками? Все разом?
Записаний
чи планетяне щче не подали блакитне свитло?
xuser13
Графоман
дописів: 488
Карма: +0/-0
Re: Переклад Slint
«
Відповідей #16 :
2013-07-21 13:07:22 »
Цитата
І чому б не вести обговорення там?
Записаний
чи планетяне щче не подали блакитне свитло?
Koljan
Гість
Re: Переклад Slint
«
Відповідей #17 :
2013-07-21 14:54:20 »
Цитата
Та можна й там вести обговорення, й тут як на мене
Записаний
kisil
Графоман
дописів: 353
Карма: +0/-0
Toruble in Windows reboot, toruble in Unix be root
Re: Переклад Slint
«
Відповідей #18 :
2013-07-21 23:06:15 »
Цитата
Цитата: xuser13 від 2013-07-21 13:07:22
І чому б не вести обговорення там?
Я, наприклад, створював обговорення на сайті проекту. Так, що давайте будем обговорювати на ньому.
Записаний
https://kisilam.github.io/
Koljan
Гість
Re: Переклад Slint
«
Відповідей #19 :
2013-08-03 21:31:12 »
Цитата
Ну все, переклад вже закінчено, шановний kisil, прошу вас як координатора команди повідомити мені коли можна буде стягувати готовий образ системи й де, бо цікаво подивитися на роботу
Записаний
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
2
Всі
« попередня гілка
наступна гілка »
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Переклад Slint