Для довідки. Які ще слова вживаються разом з code (крім source), що вказують на тексти програм на якійсь стадії їх виконання чи належності до чогось?
ось тут є різного «коду»
А чим не подобається "похідний код"? Тобто, той з якого походить програма.
Ну чому ж не "початковий код"? Просто і зрозуміло, і ніяких зайвих асоціацій.
Цитата: DalekiyObriy від 2007-07-04 17:09:13чи є в когось думки за чи проти "твірного коду":sources = твірники? Я проти.Слово "твірний", зазвичай, вживається в математиці (напр., твірна функція), в морфології (напр., твірний суфікс) та в інших випадках, де потрібно замінити рос. активний дієприкметник теперішнього часу "образующий". В розмовній мові його майже не вживають, бо, переважно, перекладають "образующий" як підрядне речення - ", що утворює".Хтось колись запропонував перекладати "sources" словом "сирці" - воно досить точно передає значення англійського терміну. Чому б нам не зупинитись на ньому.
чи є в когось думки за чи проти "твірного коду":sources = твірники?
"Початковий" непогано, але як щодо "первинний" чи "перший" код? Тоді матимемо "першокод", "первокод" за скорочення, ну а для сленгу "первак" Ну може ще "відправний", але це не так гарно на мене.
залишаюсь при думці, що source code — це просто «код», без уточнень. Якщо йдеться про програму A, то «код програми А».а вже всякі інші коди можна супроводжувати прикметником.
Чому не подобається "первинний"? Адже "первинна інформація" - гарне словосполучення як на мене.
Вам не здається, що слово "первий" є в якійсь іншій мові а не в українській?