Автор Гілка: українізація вогнелиса  (Прочитано 4574 раз)

Відсутній Frutik

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
хтось знає живий проект українізації файрфокса?

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3820
  • Карма: +11/-0
  • Програміст
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #1 : 2004-10-20 15:43:52 »
Зараз оживим.  ;)
[Fedora Linux]

Відсутній Frutik

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #2 : 2004-10-20 15:48:54 »
було б не погано... :-)

uranium

  • Гість
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #3 : 2004-10-20 16:11:31 »
хтось знає живий проект українізації файрфокса?

Живий, ще й як :-)
Просто останнім часом не було можливості локалізувати 1.0 версію. Але це буде, і вже в найближчий час.

Слідкуйте за http://www.mozilla.org.ua
« Змінено: 2004-10-20 16:12:11 від uranium »

Відсутній Євгеній Мещеряков

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 65
  • Карма: +0/-0
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #4 : 2004-10-20 16:23:24 »
Я як щодо Thunderbird?

uranium

  • Гість
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #5 : 2004-10-20 16:52:40 »

Відсутній vitalis

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 112
  • Карма: +0/-0
  • Як воно?
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #6 : 2005-02-10 03:30:08 »
Проект живий, але, на превеликий жаль, "дихає через раз" :(
Автору все якось бракує часу підтримувати переклади на рівні останньої версії і тому переклади з'являються або через певний, досить тривалий, час після появи нової керсії проги, або ж через одну версію проги. А шкода, бо це ж мало не найпопсовіші програми.
« Змінено: 2005-02-10 03:33:27 від vitalis »
«Чтиво» - е-бібліотека україномовної літератури на всі смаки
Домівка.net - національний портал

uranium

  • Гість
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #7 : 2005-02-10 12:01:32 »
Проект живий, але, на превеликий жаль, "дихає через раз" :(
Автору все якось бракує часу підтримувати переклади на рівні останньої версії і тому переклади з'являються або через певний, досить тривалий, час після появи нової керсії проги, або ж через одну версію проги. А шкода, бо це ж мало не найпопсовіші програми.

Маєте бажання допомогти? _Реальна_ допомога приймається.
А то "помічників" море з'являється, а коли до справи доходить...

Відсутній vitalis

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 112
  • Карма: +0/-0
  • Як воно?
Re: українізація вогнелиса
« Відповідей #8 : 2005-02-14 08:45:17 »
Маєте бажання допомогти? _Реальна_ допомога приймається.
А то "помічників" море з'являється, а коли до справи доходить...
Бажання то я маю, але, на жаль, не маю часу. Сам "веду" переклад кількох програм...
Не сприймайте моє попереднє бажання як наїзд. Це просто констатація фактів. Ніхто нікого ні в чому не звинувачує ;)
«Чтиво» - е-бібліотека україномовної літератури на всі смаки
Домівка.net - національний портал