Автор Гілка: Re: Як додати в українську розкладку клави знак / або \  (Прочитано 18403 раз)

Миха́йло Даниленко

  • Гість
Букви ґ Ґ не існує!
Ви абсолютно праві. Є літера ґ.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
[smiley=suicide.gif] Якби я писав у школі "клЯсичний" - я  ніколи не закінчив би її. Що за знущання над мовою? Може іще якийсь акадємік проведе дослідження, напише книгу і виявиться що слово "філіжанка" - 100% українське?
Українська мова має фонетичний правопис, і це має бути головним принципом при фіксації правил. Звук Ґ в українській мові об'єктивно є, і він має відображатись при написанні. Щодо "клясичний" - така вимова об'єктивно надзвичайно рідкісна, і вводити подібне написання є помилкою.

І, так, філіжанка - це українське слово :)
« Змінено: 2017-05-28 16:46:58 від Cthulhu »

gdekjifgb

  • Гість
Букви ґ Ґ не існує!
Ви абсолютно праві. Є літера ґ.
слова буквар також в укр мові нема???
---
не хочу я колотити д*шню - толку ніякого не буде.

]Українська мова має фонетичний правопис, і це має бути головним принципом при фіксації правил. Звук Ґ в українській мові об'єктивно є, і він має відображатись при написанні. Щодо "клясичний" - така вимова об'єктивно надзвичайно рідкісна, і вводити подібне написання є помилкою.


Звук Ґ - є, букви такої нема. я пам’ятаю, що в 4 класі, на правій частині дошки Лідія Іванівна писала слово гудзик, а в квадратних дужках [г'удизик]. Вона говорила що в цьому випадку "Г" вимовляється твердо.

Цитата
І, так, філіжанка - це українське слово
Зіна Павлівна сказала що, ВСІ слова з буквою Ф - слова іншомовного походження. Я навіть тільки що прогуголився з цього приводу.

Цитата
:)
я зрозумів.
---
три слова про г-мно:
Off-topic:
враховуючи нинішнє становище в дєржаві можна передбачити, що політики скоро будуть вносити закони про заборону вживання руських слів. або петрусь буде указовувати указами.
« Змінено: 2017-05-28 18:24:59 від gdekjifgb »

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Звук Ґ - є, букви такої нема
Саме це речення - це шедевр мовознавства, однак я все ж спробую пояснити в доступній для вас формі:





Кішечка каже "м'яв", песик каже "гав", корівка каже "му-у", а ґава каже "кар-кар". Так зрозуміліше?  [smiley=9.gif]


Зіна Павлівна сказала що, ВСІ слова з буквою Ф - слова іншомовного походження.
Свята правда, але це не робить ці слова неукраїнськими. Без запозичень не існувало б жодної мови.

Відсутній prapor

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 518
  • Карма: +0/-0
Звук Ґ - є, букви такої нема. я пам’ятаю, що в 4 класі, на правій частині дошки Лідія Іванівна писала слово гудзик, а в квадратних дужках [г'удизик]. Вона говорила що в цьому випадку "Г" вимовляється твердо.
Ага, а у мого колишнього начальника, тут відомого як PAL, вчителька казала що правильно не «кавун» а «гарбуз». А ще колись у школах вчили що Сонце обертається навколо Землі.
А що стосується «нема такої літери», так це все наслідки типографських «умовностей» за браком літер у наборах. Так само як дозволялось у російській мові замість літери Ё використовувати Е.

А взагалі, прикольно виглядає, коли IT-шники, без жодних філологічних знань, починають лізти у людську лексику та розповідають як воно має бути.
* prapor пішов за черговою порцією морозива, бо flame will burn forever.
- I'm afraid your son has the knack.
- The knack?
- The knack. It's a rare condition characterised by an extreme intuition about all things mechanical and electrical. And utter social ineptitude.
- Can he lead a normal life?
- No, he'll be an engineer.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
А взагалі, прикольно виглядає, коли IT-шники, без жодних філологічних знань, починають лізти у людську лексику та розповідають як воно має бути.
Я протестую, моєї філологічної кваліфікації цілком вистачає, щоб точно знати, як кажуть кішечка, корівка, песик та ґава.

Відсутній prapor

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 518
  • Карма: +0/-0
Свята правда, але це не робить ці слова неукраїнськими. Без запозичень не існувало б жодної мови.
Якщо мені не зраджує пам'ять, то сам звук «Ф» є запозиченням, замість нього використовувалось поєднання «ХВ». Але зараз вже так ніхто не говорить, й говорити не буде. Власне, є на світі лише одна мова що має чіткі й незмінні вже дуже довгий правила правопису, фонетики, тощо — це латина. Й вгадайте чому так.
- I'm afraid your son has the knack.
- The knack?
- The knack. It's a rare condition characterised by an extreme intuition about all things mechanical and electrical. And utter social ineptitude.
- Can he lead a normal life?
- No, he'll be an engineer.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Власне, є на світі лише одна мова що має чіткі й незмінні вже дуже довгий правила правопису, фонетики, тощо — це латина. Й вгадайте чому так.
Щодо фонетики - ти це погарячкував, бо вже років так з тисячу, а то й більше, ніхто не знає, як вона звучала. Вимовляють, як доведеться. Я думаю, що римляни б довго ржали, якби почули.

Відсутній prapor

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 518
  • Карма: +0/-0
Власне, є на світі лише одна мова що має чіткі й незмінні вже дуже довгий правила правопису, фонетики, тощо — це латина. Й вгадайте чому так.
Щодо фонетики - ти це погарячкував, бо вже років так з тисячу, а то й більше, ніхто не знає, як вона звучала. Вимовляють, як доведеться. Я думаю, що римляни б довго ржали, якби почули.
Я не погарячкував, я саме й натякав на цей факт: єдина достатньо відома мова з жорсткими й незмінними правилами — мертва мова. Власне, є багацько мертвих мов, але вони, здебільшого, не так добре «документовані» як латина, бо зникли достатньо давно, щоб для визначення їх правил потрібна була б машина часу.
- I'm afraid your son has the knack.
- The knack?
- The knack. It's a rare condition characterised by an extreme intuition about all things mechanical and electrical. And utter social ineptitude.
- Can he lead a normal life?
- No, he'll be an engineer.

Відсутній prapor

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 518
  • Карма: +0/-0
Off-topic:
Кішечка каже "м'яв", песик каже "гав", корівка каже "му-у", а ґава каже "кар-кар".
.... начальник каже «якого дідька?»...
- I'm afraid your son has the knack.
- The knack?
- The knack. It's a rare condition characterised by an extreme intuition about all things mechanical and electrical. And utter social ineptitude.
- Can he lead a normal life?
- No, he'll be an engineer.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Off-topic:
.... начальник каже «якого дідька?»...
Я чув тільки "what the flying fsck you think you're doing???"

Koljan

  • Гість
Off-topic:
От так дуже часто, одразу в кущі
Невеличке пророцтво - не знайдете ви помічників, з таким ставленням :)

З яким ставленням?

Відсутній prapor

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 518
  • Карма: +0/-0
Off-topic:
От кому я б виставив чималу ґальбу гарного пива, так це людині що оновить сучасні словники для *spell з використанням ґ. Бо пишеш як слід, а воно тобі починає муляти око тими повідомленнями про помилку
- I'm afraid your son has the knack.
- The knack?
- The knack. It's a rare condition characterised by an extreme intuition about all things mechanical and electrical. And utter social ineptitude.
- Can he lead a normal life?
- No, he'll be an engineer.

Koljan

  • Гість
Є група у Фейсбуці "клясичний український правопис", там багато цікавого
[smiley=suicide.gif] Якби я писав у школі "клЯсичний" - я  ніколи не закінчив би її. Що за знущання над мовою? Може іще якийсь акадємік проведе дослідження, напише книгу і виявиться що слово "філіжанка" - 100% українське?
---
Букви ґ Ґ не існує! Цікаво чи школярі знають про ґ Ґ? треба попитати у себе на вулиці. Та тільки тут такі вумні що  читати/писати не вміють. Освіта  :'(

У школі ще й досі вчать утопічної теорії Дарвіна, а ви вчіть трохи історію, а головне загляніть до абетки, звісно літера ґ Ґ є, але її дуже не хтіли бачити в українському альфабеті більшовики. Відчуваєте різницю між грати і ґрати наприклад? Підкажу то різні слова. Вживання Я після Л та І в иншомовних словах то таке до 1933 року для укрмови було звичайним, И замість І перед Н та Р, кінцівка И замість І для слів у родовому відмінку звичайна особливість укрмови до штучного її зближення з російською. То не знущання над мовою, то повернення до норм укрмови, почитайте наприклад Біблію Огієнка
« Змінено: 2017-05-28 21:29:45 від Koljan-Mykola Tkach »

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
У школі ще й досі вчать утопічної теорії Дарвіна
А-а-а!!! Холєра, а я тут ще намагався якусь аргументацію наводити  [smiley=dash2.gif]