Автор Гілка: Moin та freePBX  (Прочитано 3234 раз)

Відсутній Дмитро Редчук

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 104
  • Карма: +0/-0
Moin та freePBX
« : 2007-04-25 12:18:42 »
Доброго дня  :)

Наполовину переклав Moin (http://moinmoin.wikiwikiweb.de/) та кортить перекласти freePBX (http://www.freepbx.org/) -- немає охочих?
«Критика має бути конструктивною. Інакше вона деструктивна» ©
Щось не так? — Зроби так.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3630
  • Карма: +2/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Moin та freePBX
« Відповідей #1 : 2007-04-27 08:14:44 »
Є... А що, перекласти іншу половину? ;D
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law

Відсутній Дмитро Редчук

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 104
  • Карма: +0/-0
Re: Moin та freePBX
« Відповідей #2 : 2007-05-02 09:59:07 »
Є... А що, перекласти іншу половину? ;D
Та я перекладаю потроху :-)

Зареєструвався навіть у них на сайті -- але додати себе до "вибраних" не вдалося (а глянути, чи це в них заморозка перед релізом, чи просто бага -- не до того).

Мені більше цікаво, чи цікаво це ще комусь :-)
І Моін, і freePBX.
«Критика має бути конструктивною. Інакше вона деструктивна» ©
Щось не так? — Зроби так.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3630
  • Карма: +2/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Moin та freePBX
« Відповідей #3 : 2007-05-04 07:45:17 »
То Вам допомога не потрібна? Просто хотіли подивитись на кількість відвідувань топіка за тиждень?
Не ображайтесь, але чи то не Ви так чудово переклали freeciv ("пушки" ну і все таке інше)? Може все ж потрібна якась допомога? 8-)
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law

Відсутній Дмитро Редчук

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 104
  • Карма: +0/-0
Re: Moin та freePBX
« Відповідей #4 : 2007-05-11 15:46:19 »
То Вам допомога не потрібна? Просто хотіли подивитись на кількість відвідувань топіка за тиждень?
Не ображайтесь, але чи то не Ви так чудово переклали freeciv ("пушки" ну і все таке інше)? Може все ж потрібна якась допомога? 8-)
:-)
Не ображайтесь, але...
1. Ви щось додумуєте ;О)
2. Не я.
3. :-) А Вам моя допомога не потрібна?-))

PS. Немає нічого поганого в тому, що ми потребУємо (чи потенційно можемо потребувАти) допомоги один одного, чи не так?
PPS. Хм, так, я справді хочу перекласти дещо... А із чим Ви хотіли б допомогти -- Moin чи freePBX?
«Критика має бути конструктивною. Інакше вона деструктивна» ©
Щось не так? — Зроби так.