Автор Гілка: найбільш українізований дистрибутив  (Прочитано 17345 раз)

Відсутній LiC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
власе, саме питання:
як на вашу думку (хто з чим зтикався) - який з дистрибутивів линуха найбільш українізовано.
маю на увазі саме наявність пакетів з укр. мовою.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
openSuSE 11.0.
http://i18n.opensuse.org/stats/openSUSE-11.0/uk/index.php

Mandriva, в особі координатора її перекладу, жорстко опирається... :'(
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Щось таке вже було.
http://linux.org.ua/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?num=1108937022/6#6
Якщо постараєтеся - знайдете більше на цьому форумі.
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній LiC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
дякую!

власне, довгий час користувався саме Opensuse 10.3. поблем не було ....
гадав "все одно, який дистр. все одно пакети однакові"
нещодавно перейшов на Archlinux ....
виявляється - не все так гладко (((

може і справді повернутися на Opensuse?......

Відсутній btr

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 654
  • Карма: +1/-0

Mandriva, в особі координатора її перекладу, жорстко опирається... :'(

Всьо буде пучком, не переживайте так, я повернувся з відпустки.

Відсутній z86

  • Новачок
  • *
  • дописів: 8
  • Карма: +0/-0
MyLinux
AltLinux

Відсутній VitalyV

  • Новачок
  • *
  • дописів: 5
  • Карма: +0/-0
А  Linux Mint Grusha Edition хто-небудь пробував (http://grusha.org.ua/) ?
Здається доволі амбітний проект.
« Змінено: 2009-03-16 12:44:21 від VitalyV »

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
А  Linux Mint Grusha Edition хто-небудь пробував (http://grusha.org.ua/) ?
Здається доволі амбітний проект.
Так, амбітний, але, як і усі попередники, спрямований у найближчу стінку.

Поясню чому: якщо метою проекту було створення українізованого середовища, то під час створення автори припустилися двох суттєвих помилок, які згодом поховають проект.
1) Було обрано Ubuntu. Так, найбільше користувачів. Так, найбільше пакунків. Але найгірша з усіх можливих система локалізації і, як наслідок, значне відставання у перекладах пакунків, криві самопальні переклади і повна відсутність особи (чи осіб), якій на це можна пожалітися.
2) Було обрано мертве KDE 3. Переклади до нього ніхто вже не оновлюватиме. Учасники команди KDE нещодавно прямо заявили у списку листування, що продовження локалізації KDE 3 — марна витрата часу.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Груша - едішн Мінта. Мінт - едішн Убунти, Убунта - едішн Дебієна. Груша(x)=Дебієн'''(x), якщо я правильно пам'ятаю похідні.  ;)
Цитата
Було обрано мертве KDE 3
Яким поки-що більшість користуються, в тому-ж Дебієні 4-ті кеди лише в тестовій нестабільній гілці. Ні, я нічого не маю проти того, що КДЕ3 вже відходить до історії, он prapor привезе оновлення - поставлю 4.2 на бук, але-ж КДЕ3 практично повністю перекладені.
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Praporshic

  • Гість
в тому-ж Дебієні 4-ті кеди лише в тестовій нестабільній гілці
У тестовій майже немає - більша частина у експерименальній (навіть не у sid).

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: найбільш українізований дистрибутив
« Відповідей #10 : 2009-03-16 17:37:44 »
Груша - едішн Мінта. Мінт - едішн Убунти, Убунта - едішн Дебієна. Груша(x)=Дебієн'''(x), якщо я правильно пам'ятаю похідні.  ;)
Цитата
Було обрано мертве KDE 3
Яким поки-що більшість користуються, в тому-ж Дебієні 4-ті кеди лише в тестовій нестабільній гілці. Ні, я нічого не маю проти того, що КДЕ3 вже відходить до історії, он prapor привезе оновлення - поставлю 4.2 на бук, але-ж КДЕ3 практично повністю перекладені.
1) Якщо ви і далі зловживатимете дефісом, спробую зламати LOU в поставити примусовий бан за слова «поки-що», «тому-ж», «едішн», а під час наступної зустрічі подарувати вам орфографічного словника.  ;)

2) Посилання за темою:
KDE3:
Інтерфейс (крім того, там досить багато помилок): http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/team/uk/   (для справжніх: 79,41%)
Документація (фактично, нуль, оскільки жодного з docbook переглянути не можна): http://l10n.kde.org/stats/doc/stable/team/uk/     (для справжніх: 2,12%)

GNOME 2.26 (буде випущено у середу, — ніхто так і не допоміг  :'():
Інтерфейс: http://l10n.gnome.org/languages/uk/gnome-2-26/ui/    (83%)
Документація: http://l10n.gnome.org/languages/uk/gnome-2-26/doc/   (23%, фактично, не більше 5% через те, що неповні файли не збираються до пакунків)

KDE4:
Інтерфейс: http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/uk/    (100%)
Документація: http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/uk/    (100%)

3) Як казав один з незабутніх героїв, Mint, SuperMint... — все це Ubuntu з різних боків: де обличчя, а де і...  Mint використовує сховища Ubuntu, а зовсім не Debian. Про наслідки можете здогадатися самі.

4) Дистрибутиви, які орієнтуються на вчорашні версії інших дистрибутивів, не виживають (ASP, MyLinux і ще купа дистрибутивів, назви яких історія до нас не донесла). Навіщо окремий дистрибутив? Хочете розвивати Ubuntu? Вкладіть сили в Ubuntu і отримаєте результат. А просто брати переклади і загортати все у образ диска та ще з помилками (знімки вікон емулятора з WinXP: http://grusha.org.ua/blog/нова-версія-linuxmint-grusha-edition-для-скачування  ). Навіщо?
« Змінено: 2009-03-16 17:38:31 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: найбільш українізований дистрибутив
« Відповідей #11 : 2009-03-17 16:30:32 »
Off-topic:
Цитата
буде випущено у середу, — ніхто так і не допоміг
sham on me  :'( не склалося  :'(

Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній propan

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 280
  • Карма: +0/-0
Re: найбільш українізований дистрибутив
« Відповідей #12 : 2009-03-23 17:27:07 »

3) Як казав один з незабутніх героїв, Mint, SuperMint... ? все це Ubuntu з різних боків: де обличчя, а де і...  Mint використовує сховища Ubuntu, а зовсім не Debian. Про наслідки можете здогадатися самі.

4) Дистрибутиви, які орієнтуються на вчорашні версії інших дистрибутивів, не виживають (ASP, MyLinux і ще купа дистрибутивів, назви яких історія до нас не донесла). Навіщо окремий дистрибутив? Хочете розвивати Ubuntu? Вкладіть сили в Ubuntu і отримаєте результат. А просто брати переклади і загортати все у образ диска та ще з помилками (знімки вікон емулятора з WinXP: http://grusha.org.ua/blog/нова-версія-linuxmint-grusha-edition-для-скачування  ). Навіщо?


Привіт!
А що Ви пропонуєте?
Ну, який, як на Ваш погляд, є найкращий варіант?
Мандріва?, Сюзі? Червоний Капелюшок, Політ, ВSD..... чи що за основу?
Чому саме?
Аргументи?
« Змінено: 2009-03-23 17:46:25 від cadca »
БУДЬ ЗА МЕТР ПОЗАДУ ВЛАСНОЇ ГОЛОВИ

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: найбільш українізований дистрибутив
« Відповідей #13 : 2009-03-23 18:56:16 »
Ви можете не погодитися, це звучатиме парадоксально, але на мою думку не треба брати нічого за основу.

Спробую пояснити. Подібний дистрибутив для того, щоб зайняти певне місце у серцях користувачів повинен мати якусь чітко окреслену мету і стратегію (якщо вашою метою не є просто потренуватися у складанні дистрибутива). Якщо метою дистрибутива є бути найукраїнськішим серед усіх, треба не дистрибутив підбирати як основу, а підбирати програми під дистрибутив, штурхати перекладачів, підбирати команду для складання.

Реальнішим для мене є підбір вже готового дистрибутива і українізація його компонентів. Саме цілеспрямована українізація з підбором найважливіших програм, на які слід спрямувати зусилля, діставанням супровідників з метою включення української у типову комплектацію, безжалісним викиданням покручів у перекладах.

Через свою систему перекладу Ubuntu — це найгірший вибір у останньому випадку. Абсолютно будь-який дистрибутив, навіть найвідсталіший, але зі стійкою командою, яка збирає хоча б мінімальну кількість пакунків буде кращим.

Якщо вже ваша душа лежить до deb, оберіть Debian, зв’яжіться з супровідниками найважливіших пакунків, доповніть переклади, допоможіть у перекладі описів пакунків. Ну хіба тут мало роботи? І Debian (Mandriva, openSUSE, ALT, якийсь невідомий дистрибутив) буде найбільш українізованим дистрибутивом. Те, що було зроблено, було зроблено з добрими намірами, але анітрохи не покращило ситуації з українізацією будь-чого.

Ви скажете: «Ну а чому ти сам цього не робиш?» або «Приєднуйся до нас, будемо разом щось робити!». І якщо ви так скажете, значить ви нічого не знаєте. З мене досить проектів, у яких не можна сподіватися лише на себе. Я роблю свою частину, яка ні від кого не залежить, і, здається, роблю її добре.

If you try the best you can, the best you can is good enough.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній propan

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 280
  • Карма: +0/-0
Re: найбільш українізований дистрибутив
« Відповідей #14 : 2009-03-23 22:10:37 »
"Реальнішим для мене є підбір вже готового дистрибутива і українізація його компонентів. "
Який саме дистрибутив можна вибрати? (Дебіан чи Убунту - це не догма)
Чому саме він?
« Змінено: 2009-03-23 22:14:23 від propan »
БУДЬ ЗА МЕТР ПОЗАДУ ВЛАСНОЇ ГОЛОВИ