parted і uname
Цитата: DalekiyObriy від 2022-03-25 16:34:17Я можу допомогти з sshhttps://www.transifex.com/MageiaLinux/ukrainian-man-translations/ssh/
Я можу допомогти з ssh
Трохи правопису:параметр => властивість системиконфігурація => сукупність параметрівналаштування => дія, що позначає підготовку системи до роботипо можливості замінюйте іменник «налаштування» на «параметри» або «конфігурація».https://onlinecorrector.com.ua/uk/параметр-конфігурація/
параметр => властивість системиконфігурація => сукупність параметрів
Гмм, в transifex для ssh всього повідомлень 441 лишилося 128, може нам треба синхронізуватися?
Юрію, в мене є пропозиція (можна обговорити):1) викласти наявні переклади на transifex, щоб вичитати, виправити граматику і узгодити термінологію
2) викласти кінцеві файли .po десь у gitНе знаю чи transifex дозволяє легку синхронізацію з git, здається LT перейшов на webtranslateit через кращу інтеграцію з git
Цитата: DalekiyObriy від 2022-03-26 22:05:20Юрію, в мене є пропозиція (можна обговорити):1) викласти наявні переклади на transifex, щоб вичитати, виправити граматику і узгодити термінологіюБез проблем. Але решта — дрібнички на годину-дві роботи. Якщо є конкретні претензії, я без питань викладу те, що ви вкажете.
Цитата: DalekiyObriy від 2022-03-26 22:05:202) викласти кінцеві файли .po десь у gitНе знаю чи transifex дозволяє легку синхронізацію з git, здається LT перейшов на webtranslateit через кращу інтеграцію з gitУсе вже синхронізується із git Debian за шаблонами. Якщо ви маєте на увазі безпосередній запис, як у Weblate, я можу організувати вручну, бо автоматичний запис якось теж не дуже. Я розумію, що зараз там превалює лише моя точка зору, але зміна має бути аргументованою. У мене є свої аргументи, у когось інші. Давайте дискутувати?https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/tree/master/po/uk
Цитата: yurchor від 2022-03-27 08:35:37Цитата: DalekiyObriy від 2022-03-26 22:05:202) викласти кінцеві файли .po десь у gitНе знаю чи transifex дозволяє легку синхронізацію з git, здається LT перейшов на webtranslateit через кращу інтеграцію з gitУсе вже синхронізується із git Debian за шаблонами. Якщо ви маєте на увазі безпосередній запис, як у Weblate, я можу організувати вручну, бо автоматичний запис якось теж не дуже. Я розумію, що зараз там превалює лише моя точка зору, але зміна має бути аргументованою. У мене є свої аргументи, у когось інші. Давайте дискутувати?https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/tree/master/po/ukгмм, не впевнений, як це має робитися; цей git є дистрибутивним, в мене була ідея - єдиного джерела для перекладів системних засобів, щоб усі дистри могли звідти тягнути останні версії, але може я просто не в курсі, як це зараз робиться, і те що є, цілком працює