Можна, для тих хто в танку, пояснити - що відбувається?Чи ще потрібна допомога в перекладах?Де й що треба перекладати?Я дуже не люблю робити марнотратство, тому мені дуже шкода свого часу, дарма витраченого на переклад ssh.
Я дуже не люблю робити марнотратство, тому мені дуже шкода свого часу, дарма витраченого на переклад ssh.
«Відповідний сертифікат» матиме лише комерційні версії (RHEL, наприклад). Не знаю чи треба буде купувати офіц. RHEL чи якимсь іншим чином це робити.Також наразі RHEL української офіц. не має (https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_enterprise_linux/7/html/7.0_release_notes/chap-red_hat_enterprise_linux-7.0_release_notes-internationalization). Теоретично RedHat підтримує Україну, але не знаю чи українську вони зможуть швидко додати.
fn() { return 1; }
Щодо глосарія на transifex:return value = повернуте значенняможливо краще «значення вертання»??Оскільки уКод: [Вибрати]fn() { return 1; }значення ще не повернуте, воно лише призначене для вертання