L
i
nux.org.ua
Головна
Форум
Довідка
Правила
Пошук
Увійти
Реєстрація
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Потрібен переклад книжок по Лінуксу
« попередня гілка
наступна гілка »
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
...
8
9
10
11
12
Автор
Гілка: Потрібен переклад книжок по Лінуксу (Прочитано 37513 раз)
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #135 :
2022-04-07 20:22:28 »
Цитата
+ переклад less. Зараз виставлю на Tx переклад mount. У роботі переклад su. Якщо комусь хочеться перекласти щось на Tx, пишіть. Ще раз дякую усім причетним.
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1923
Карма: +4/-0
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #136 :
2022-04-08 16:49:24 »
Цитата
щодо mount - capability - можливість??
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
Володимир Лісівка
Адміністратор ЩОДО
Видавець
дописів: 3739
Карма: +9/-0
Програміст
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #137 :
2022-04-08 18:10:35 »
Цитата
Цитата: DalekiyObriy від 2022-04-08 16:49:24
щодо mount - capability - можливість??
Напевно що так.
Записаний
[Fedora Linux]
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #138 :
2022-04-08 20:55:43 »
Цитата
+more і su
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1923
Карма: +4/-0
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #139 :
2022-04-09 16:38:51 »
Цитата
bind mount = монтування прив'язки?
присвійне монтування? (
https://e2u.org.ua/s?w=bind&dicts=2&highlight=on
- 2. присво́ювати/присво́їти (значення))
«
Змінено: 2022-04-09 17:50:40 від DalekiyObriy
»
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #140 :
2022-04-12 14:33:18 »
Цитата
+mount і виправлення. Дякую усім, хто помагав.
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #141 :
2022-04-13 12:14:50 »
Цитата
+ gzip, umount і виправлення
«
Змінено: 2022-04-13 16:08:28 від yurchor
»
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #142 :
2022-04-15 09:49:58 »
Цитата
+ chattr і file. Дякую усім, хто допомагав.
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #143 :
2022-04-15 15:18:59 »
Цитата
+ nice і locate
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1923
Карма: +4/-0
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #144 :
2022-04-16 15:48:23 »
Цитата
predicates which need to stat the file first - предикати, що мають спочатку отримати стат-інфу файлу
чи stat the file має кращий переклад??
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #145 :
2022-04-18 20:43:59 »
Цитата
+find
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #146 :
2022-04-20 17:15:36 »
Цитата
+bzip2, journalctl та which
«
Змінено: 2022-04-22 12:51:37 від yurchor
»
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #147 :
2022-04-29 19:45:36 »
Цитата
+top (лишилося зовсім трошки зі списку)
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
yurchor
Видавець
дописів: 3628
Карма: +2/-0
Grateful for our Iron Lung
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #148 :
2022-05-01 11:39:08 »
Цитата
+scp, sftp і оновлення
Записаний
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law
Володимир Лісівка
Адміністратор ЩОДО
Видавець
дописів: 3739
Карма: +9/-0
Програміст
Re: Потрібен переклад книжок по Лінуксу
«
Відповідей #149 :
2022-05-01 13:53:56 »
Цитата
Якраз вчасно. Ми тут дообладнуємо мою апаратну для звʼязку, і я там зможу вільно використовувати Linux та навчати інших.
Записаний
[Fedora Linux]
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
...
8
9
10
11
12
« попередня гілка
наступна гілка »
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Потрібен переклад книжок по Лінуксу