Автор Гілка: Переклад vmPing  (Прочитано 7031 раз)

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3820
  • Карма: +11/-0
  • Програміст
Переклад vmPing
« : 2023-12-09 19:31:48 »
Покритикуйте мій переклад для vmPing (пінгувалка для Windows):

Переклад: https://github.com/r-smith/vmPing/commit/2ea8c6930dd004aef21b9e8c30d0a01a56032132

Сайт: https://github.com/vlisivka/vmPing-ukrainian
[Fedora Linux]

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: Переклад vmPing
« Відповідей #1 : 2023-12-13 02:24:22 »
«шукати/знайти по імені» мені ріже вухо, здається краще «через» (https://e2u.org.ua/s?w=via&dicts=all&highlight=on), або іншу конструкцію
Новий конфігураційний файл потрібен, щоб зберегти ваші налаштування - тут треба поміняти порядок підрядних речень
Зазвичай, він не створить - Зазвичай, він не створює
існуючого - наявного
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Переклад vmPing
« Відповідей #2 : 2023-12-24 11:04:53 »
Пропущено кому:

Увімкніть портативний режим щоб зберегти конфігурацію поруч

Такі ось штуки йдуть, зазвичай, після двокрапки. Можливо, варто писати з малої літери.

Файли WAV (*.wav)|*.wav|Всі файли|*.*

Можливо, краще було б «відтворити».

Не можу програти звуковий файл.

«Прийнятні»:

Введіть правильний код кольору HTML.  Прийнятній формати це
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3820
  • Карма: +11/-0
  • Програміст
Re: Переклад vmPing
« Відповідей #3 : 2023-12-25 12:40:26 »
Виправив всі вказані помилки, дякую!
[Fedora Linux]