Те саме можна сказати і про російських перекладачів: ми за меншого ресурсу виконавців, робимо як маленьких російську команду перекладачів KDE4.
Будь ласка, дайте лінк на сторінку з файлом, який дозволить розпізнати український текст, бо наведене вище посилання не дійсне :-( Дякую.PS Чи пробував хтось прикрутити це диво до Kooka?
Урра! Вийшло. Він розпізнав кілька слів і кілька з тих слів були українськими ))))Думаю, що kooka - штука добра, хто б її лише довів би до ручки.
Прохання: викладіть, будь ласка, готовий, зібраний ORC. Щоб працювати можна було.
apt-get install ocrfeeder tesseract cuneiform
ocrfeeder-cli -l ukr -i page1.jpg page2.jpg -f html -o output.htm && loffice --convert-to odt output.html
Я не зовсім розуміюсь що і як. Мені б просто стягнути файл, клікнути по ньому, він встановлюється і все ок. Можна так?