L
i
nux.org.ua
Головна
Форум
Довідка
Правила
Пошук
Увійти
Реєстрація
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Як перекласти crate (Rust crate)?
« попередня гілка
наступна гілка »
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
Автор
Гілка: Як перекласти crate (Rust crate)? (Прочитано 3483 раз)
Володимир Лісівка
Адміністратор ЩОДО
Видавець
дописів: 3820
Карма: +11/-0
Програміст
Як перекласти crate (Rust crate)?
«
:
2024-08-02 10:46:00 »
Цитата
Як перекласти crate?
Контейнер, бібліотека, крейт, ящик, пакет?
Записаний
[Fedora Linux]
Володимир Лісівка
Адміністратор ЩОДО
Видавець
дописів: 3820
Карма: +11/-0
Програміст
Re: Як перекласти crate (Rust crate)?
«
Відповідей #1 :
2024-08-02 10:56:37 »
Цитата
Гратка?
Записаний
[Fedora Linux]
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1929
Карма: +5/-0
Re: Як перекласти crate (Rust crate)?
«
Відповідей #2 :
2024-08-06 16:42:07 »
Цитата
Найближчим за значенням буде «ящик» (бібліотека, пакет, та контейнер вже мають англ. терміни-відповідники).
Якщо ми не хочемо неоднозначності (як було зі thread), то треба звикати до «ящик»
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
« попередня гілка
наступна гілка »
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Як перекласти crate (Rust crate)?