Автор Гілка: q: консольна клавіатурна розкладка  (Прочитано 14125 раз)

Відсутній gvy

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 576
  • Карма: +0/-0
Шановне панство, вітаю із новим роком та вже майже Різдвом!

Апстрім пакунку kbd питає, а що зараз радять у якості української консольної розкладки?  В дереві зараз наявні:

ua-cp1251.map
ua.map
ua-utf.map
ua-utf-ws.map
ua-ws.map


...але вони, за технічною характеристикою legion@, "потворні".

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #1 : 2011-01-06 16:33:44 »
Користувач ua-utf.map. На колір і смак товариш не всяк.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній gvy

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 576
  • Карма: +0/-0
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #2 : 2011-01-06 16:43:34 »
Дякую, передав.

Ще хтось консолить? :)

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #3 : 2011-01-06 16:49:29 »
Користувач ua-utf.map.
Аналогічно, змісту використання інших не бачу.

Відсутній beroal

  • Новачок
  • *
  • дописів: 15
  • Карма: +0/-0
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #4 : 2011-01-07 14:06:39 »
Ще б знати, чим вони відрізняються. Наприклад, що означає "ws".

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #5 : 2011-01-07 14:10:19 »
Ще б знати, чим вони відрізняються. Наприклад, що означає "ws".
diff ua-utf.map ua-utf-ws.map >ua.diff
Цитата
3d2
< strings as usual
29a29
>       altgr keycode   2 = U+221a
52a53
>       altgr keycode   3 = U+00b2
74a76
>       altgr keycode   4 = U+2264
96a99
>       altgr keycode   5 = U+2265
118a122
>       altgr keycode   6 = U+00b0
140a145
>       altgr keycode   7 = U+2248
162a168
>       altgr keycode   8 = U+00b7
184a191
>       altgr keycode   9 = U+00f7
199a207
>       altgr keycode  10 = U+2320
214a223
>       altgr keycode  11 = U+2321
237a247
>       altgr keycode  12 = U+2219
643c653
<       shift ctrlr keycode  32 = U+0412
---
>       shift ctrlr keycode  32 = U+0432
651c661
<       shift ctrll keycode  32 = U+0412
---
>       shift ctrll keycode  32 = U+0432
659c669
<       shift ctrll ctrlr keycode  32 = U+0412
---
>       shift ctrll ctrlr keycode  32 = U+0432
1506c1516
< keycode  97 = CtrlL_Lock
---
> keycode  97 = Control
1514c1524
< keycode 100 = CtrlR_Lock
---
> keycode 100 = Alt
1548,1550c1558,1560
< keycode 125 =
< keycode 126 =
< keycode 127 =
---
> keycode 125 = AltGr
> keycode 126 = CtrlR_Lock
> keycode 127 = CtrlL_Lock
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній beroal

  • Новачок
  • *
  • дописів: 15
  • Карма: +0/-0
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #6 : 2011-01-07 14:16:26 »
Ще б знати, чим вони відрізняються. Наприклад, що означає "ws".
diff ua-utf.map ua-utf-ws.map >ua.diff
Тепер перекладіть українською.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #7 : 2011-01-07 14:55:24 »
Ще б знати, чим вони відрізняються. Наприклад, що означає "ws".
diff ua-utf.map ua-utf-ws.map >ua.diff
Тепер перекладіть українською.
[petrosyan-mode]діфф уа-утф.мап уа-утф-вс.мап більше уа.діфф[/petrosyan-mode]"ws"="with separation", тобто з розділенням лівих і правих Alt і Win.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Dobromyr

  • Новачок
  • *
  • дописів: 4
  • Карма: +0/-0
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #8 : 2016-07-05 15:25:02 »
Привіт!
А є .map з utf з переключенням розкладок хоч якоюсь комбінацією en/ua?
І ще питання. Чому в заголовку ua-utf пише charset "koi8-r"?

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #9 : 2016-07-05 15:37:11 »
Привіт!
А є .map з utf з переключенням розкладок хоч якоюсь комбінацією en/ua?
І ще питання. Чому в заголовку ua-utf пише charset "koi8-r"?
1. Це регулюється не файлами map. Розкладки у консолі (якщо не встановлено графічний сервер) перемикаються натисканням Ctrl.
2. Так історично склалося. ;)
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Dobromyr

  • Новачок
  • *
  • дописів: 4
  • Карма: +0/-0
Re: q: консольна клавіатурна розкладка
« Відповідей #10 : 2016-07-05 16:05:01 »
Дякую! Я вже вродь розібрався. В ua-utf українська розкладка - правий Control, російська - правий Alt