Автор Гілка: Шрифт Рутенія. Графіка Української Мови  (Прочитано 68 раз)

Відсутній ps

  • Новачок
  • *
  • дописів: 34
  • Карма: +0/-0
Недавно віднайшов цікавий проєкт:
https://abetkarutenia.com.ua

Де краще розмістити посилання не знаю, думаю що "українізація дистрибутивів" - вдалий розділ (поправте будь ласка, якщо не так). У свій час експериментував з латинкою - не зайшло (можливо через вік). Цей шрифт також читається важко, але з етнічних міркувань, він однозначно вартує уваги. Особисто мені нагадує старо-слов'янський, який колись поверхнево вивчав. У ці дні, трохи напрягає літера Зю, але що дідові - справа життя, то чортові - два роки на перетворення її в свастику. Вирішуйте для себе самі, я однозначно спробую при нагоді портувати в якийсь Веб-проєкт, бо система в мене англійська (звик до менюшок програм в оригіналі)
« Змінено: 2025-11-27 14:16:59 від ps »

Відсутній BeSiDa

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 142
  • Карма: +0/-0
... бо система в мене англійська (звик до менюшок програм в оригіналі)
А хто вам заборонив інтерфейс одночасно двома чи більше мовами? Та декількома різними шрифтами? (одним з яких може бути Рутенія)
"Система" не може бути "одномовною" принципово, це ваше ставлення до системи "одномовне" :)
В терміналі мову легко змінити через змінні оточення (і відкрити декілька з різним оточенням). Графічне середовище більш фашистське (примус до "зведення в одинарність"), але було б бажання... (хоч через "озвучку", хоч через "субтитри", хоч два монітори з тими же віконцями але різними шрифтами та мовами) чи ще якось.

Відсутній ps

  • Новачок
  • *
  • дописів: 34
  • Карма: +0/-0
Мене особисто все в моїй системі влаштовує. В плані кстомайзингу - навіть обої не змінюю стандартні та відчуваю дискомфорт коли оновлюється дистрибутив.
Локалізацією намагався користуватись років десять тому але не зайшло бо тоді мануали писались англійською і шукати контекстне меню було не зручно і довго, так звик і сиджу досі.

Можливо цей шрифт спробую, коли буде якесь творче натхнення, але я програміст і орієнтуюсь в системі вже без читання. Скоріше по знайомим оку гліфам як маркерам на екрані. Латинку - пробував виключно в контексті спрощення розкладки щоб не переключатись зайвий раз, не писати трансліт. Але з нею виявились свої незручності, тому повернувся до звичного.
« Змінено: 2025-11-28 17:39:10 від ps »

Відсутній BeSiDa

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 142
  • Карма: +0/-0
Мене особисто все в моїй системі влаштовує.
Це і є ... фашизм :)))
Не саме те що "то _вас_ влаштовує", а те що під слово "все" ви підставляєте зовсім не те, що існує у вигляді файлів операційної системи :) А у вигляді файлі на диску в системі зберігаються переклади багатьма мовами одночасно. Але ви того ... "не помічаєте" (особисто вам воно не заважає, а тому ви то "оминули" й "викинули з голови") і тому зробили вигляд що слово "все" означає "одну єдину мову" :)))

Тобто все зводиться до того що "ви не винуваті" :))) (і це головна мета ваших висловів, довести що "вина не на вас" і "воно так все само без мене"), навіть коли "знищення" є результатом особисто ваших дій і особисто вашого вибору. Але ... "то ж не я!!!" :)
Це і є "фашизм"... віднайти такий спосіб щоб "знищити і бути не винуватим у тому" :)
Бо хто ж розумний може навіть припустити що "мене особисто" то є "вина"? :)))) Але ж ми не про "особисте".