Автор Гілка: oofice-2.0-uk - діалоги  (Прочитано 6137 раз)

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3822
  • Карма: +11/-0
  • Програміст
oofice-2.0-uk - діалоги
« : 2005-12-09 12:36:23 »
Ось діалогове віконечко з українського OO-2.0.

Нажаль перекладачі чомусь переклали Ok (Гаразд) і Cancel (Скасувати) як Так (Yes) і Відмова (Reject). :-)
[Fedora Linux]

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #1 : 2005-12-09 14:29:47 »
Ну, це не так страшно... Хоча якісь стандарти таки повинні бути. А як розуміти оце от User Interface, Enhanced language support тощо? Я чогось думав, що переклад завершили.

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #2 : 2005-12-12 23:33:15 »
Ось діалогове віконечко з українського OO-2.0.

Нажаль перекладачі чомусь переклали Ok (Гаразд) і Cancel (Скасувати) як Так (Yes) і Відмова (Reject). :-)
Cancel=Відмінити.
Відчуваю, пора втретє піднімати це питання в translation@.

До речі, а що це за тема оформлення вікон така гарна, і де вона "водиться"?

Відсутній Ign1111

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 829
  • Карма: +0/-0
  • Linux 4ever!
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #3 : 2005-12-12 23:46:54 »
Cancel=Відмінити.

Не зовсім зрозумілою стає в чому відміність (difference) цієї кнопки? Від кнопки ТАК, від кнопки Довідка, чи від кнопки Назад?

Набагато граще запропонував варіант Володимир Лісівка.  :)
Linux. The future is open.

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3822
  • Карма: +11/-0
  • Програміст
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #4 : 2005-12-19 13:12:13 »
Ось діалогове віконечко з українського OO-2.0.

Нажаль перекладачі чомусь переклали Ok (Гаразд) і Cancel (Скасувати) як Так (Yes) і Відмова (Reject). :-)
Cancel=Відмінити.
Відчуваю, пора втретє піднімати це питання в translation@.

До речі, а що це за тема оформлення вікон така гарна, і де вона "водиться"?
Тема стандартна з Fedora - "Великий Каньйон".

Ви краще подивіться, що пропонує перевірка правопису:

Цитата
Date: Mon, 19 Dec 2005 12:03:38 +0200
From: "Олександр Редчук" <real>
Subject: Fw: ну нічого собі...

В опен-офісі мова тексту - російська, набираємо слова "Українська мова" (це
Невгасимий для школи малої щось набирає).
Перевірка правопису на слово "мова" не ображається, а от на слово
"Українська" лається й диви які підказки видає:
(в 2.0 те саме).
[Fedora Linux]

Відсутній Євген Ященко

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 131
  • Карма: +0/-0
  • SuSE9.3 user
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #5 : 2005-12-19 16:12:43 »
 :o Це що такий жарт? Щось з моїм почуттям гумору не те...
Лінукс - дружелюбна система, але розбірлива в друзях

Відсутній miwa

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1111
  • Карма: +0/-0
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #6 : 2005-12-19 16:17:54 »
Та ні, з вашим, думаю, все в порядку. Проблеми з почуттям гумору у якогось ображеного долею кацапика, котрий базу формував.
Читайте документацію - вона кермує.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: oofice-2.0-uk - діалоги
« Відповідей #7 : 2005-12-19 17:20:02 »
Повбивав би... (tm)