Опитування

Назва символу @ українською

комерційний ет
22 (20.4%)
равлик
18 (16.7%)
слимак
5 (4.6%)
вухо
15 (13.9%)
песик
17 (15.7%)
знак «а» в колі
3 (2.8%)
мавпочка
2 (1.9%)
собака
26 (24.1%)

Проголосувало: 73

Автор Гілка: Назва символу @ українською  (Прочитано 14579 раз)

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Думаю є сенс мати один «офіційний» переклад і один розмовний, але буду радий почути ваші думки.
Fedora 35 (x86-64)

Михайло Даниленко(Guest)

  • Гість
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #1 : 2007-11-25 18:10:15 »
Flood:
Я зазвичай його вимовляю як "Ну, ... (малює в повітрі спіральку пальцем) А." :D

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #2 : 2007-11-25 20:12:04 »
Off-topic:
Пане адміністратор, Ви нічого дивного на цій картинці не бачите? http://shareua.com/img/0/1.png 83,3%+33,3%+33,3%= :o
« Змінено: 2007-11-25 20:13:12 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Михайло Даниленко(Guest)

  • Гість
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #3 : 2007-11-25 20:36:47 »
Off-topic:
На картинці не бачу. Взагалі картинки не бачу.
Але зрозумів. Зараз подивлюся.

Михайло Даниленко(Guest)

  • Гість
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #4 : 2007-11-25 20:44:59 »
Off-topic:
Є. Дякую.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #5 : 2007-11-25 22:10:06 »
Цитата
Увага!!Виявлено підкидання форми (form spoofing) з IP-адреси: xxx.xx.xx.xxx
Тенденція, однако. Айпішник реальний.
« Змінено: 2007-11-25 22:10:25 від Cthulhu »

Відсутній sicheslav

  • Новачок
  • *
  • дописів: 31
  • Карма: +0/-0
  • It's my Life...
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #6 : 2007-11-26 09:49:15 »
Цитата
Увага!!Виявлено підкидання форми (form spoofing) з IP-адреси: xxx.xx.xx.xxx
Тенденція, однако. Айпішник реальний.

угу:( в мене та ж історія...
Завжди і всюди для Добра!

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #7 : 2007-11-26 10:18:10 »
Off-topic:
Дууже брудний хак, але працює :)
Й, мабуть, буде працювати аж до можливої появи нової головної сторінки.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #8 : 2007-11-27 17:06:58 »
Думаю є сенс мати один «офіційний» переклад і один розмовний, але буду радий почути ваші думки.
розмовний навряд чи вдасться стандартизувати. От у Львові кажуть «вухо», а в Києві «песик/собака/цуцик». Чув, що варіант «вухо» також вживають у Петрбурзі. Поляки кажуть «мавпа», а англомовні — «на».

А щодо офіційного, то офіційно це «амперсанд». Як і символ &, він являє собою «художнє» зображення латинського et. Чи англійського and, доладу вже не пам’ятаю.

На офіційних сторінках, де вживання слова «цуцик» є несолідним, слід дотримуватися англомовного варіанту, адаптованого до нашої граматики: mykola у krutafirma.com.ua
« Змінено: 2007-11-27 17:08:36 від noddeat »
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #9 : 2007-11-27 17:52:37 »
Flood:
Я зазвичай його вимовляю як "Ну, ... (малює в повітрі спіральку пальцем) А." :D
+100 =))

Відсутній tema

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • personal text
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #10 : 2007-11-28 09:47:34 »
мені воно найбільш нагадує равлика))
та й "равлик" милозвучніше як на мене
© Artem Ustinov

Using Debian GNU/Linux

Відсутній tech

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 586
  • Карма: +1/-0
  • Гигик
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #11 : 2007-11-28 11:56:52 »
собачка, мавпа, ет  :)

Praporshic

  • Гість
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #12 : 2007-11-28 12:01:54 »
Я зазвичай вимовляю "ет", і лише коли людина не розуміє доводиться знущатись над тваринами.

Відсутній RomadinR

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 123
  • Карма: +0/-0
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #13 : 2007-12-04 00:23:51 »
А щодо офіційного, то офіційно це «амперсанд». Як і символ &, він являє собою «художнє» зображення латинського et. Чи англійського and, доладу вже не пам’ятаю.
Ну, наскільки я пам'ятаю, то "амперсанд" - це якраз "&", і означає "«художнє» зображення" and.
A "@" - то т.з. "комерційне" at. Не даремно ж у англійців воно зветься "на".
« Змінено: 2007-12-04 00:25:04 від RomadinR »

Відсутній Вуйко з полонини

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 181
  • Карма: +0/-0
Re: Назва символу @ українською
« Відповідей #14 : 2007-12-04 00:58:53 »
A "@" - то т.з. "комерційне" at. Не даремно ж у англійців воно зветься "на".
+1
Ще корифеї комп'ютерних мереж казали: "ПанасНаФізтесі"="panas@pht", що означало належність особи до певної підмережі, і з &(логічне "І") нічого спільного немає.
http://en.wikipedia.org/wiki/@
« Змінено: 2007-12-04 01:02:07 від body »
"Don't waste your time or time will waste you" Matthew Bellamy