Автор Гілка: Книжки  (Прочитано 19583 раз)

Відсутній Олександр Барановський

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 366
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #15 : 2010-10-25 23:51:41 »
Подобається те, що зараз з'являється українською мовою. Читав Андруховича, Забужко, Жадана, Іздрика, Матіос, Винничука... Останнє, що прочитав, — «Залишенець. Чорний ворон» Василя Шкляра і «Вишневі ночі» Бориса Харчука (хоч останнє ніби не зовсім «зараз»: написано ще кілька десятків років тому, але тільки тепер опубліковано як книга). Зі світової класики прочитав нещодавно «Нотатки Мальте Лявридса Бриґґе» Райнера Марії Рільке. Але щось я його не зрозумів...

Сапковський («Відьмак», «Трилогія про Рейневана»), ...
Теж подобається. Про Рейневана тільки перші дві книги прочитав, так і не дійшли руки до третьої. :-(

Вчора купив у «Є» «Українські поети ХХ століття»...
А Сосюра є там? Теж, на мій погляд, надзвичайний поет! Тичина в мене ще зі школи асоціюється з чимось таким, як «Ви знаєте, як липа шелестить...». А «Партія веде» забулося :-)
У своїх заявках дехто з науковців описував, якими корисними будуть їхні заплановані дослідження для національних інтересів, тоді як насправді ними рухала щира наукова допитливість і бажання написати пару статей.
Станіслав М. Улям, «Пригоди математика»

Відсутній modeus

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 278
  • Карма: +0/-0
  • openSUSE 11.4
Re: Книжки
« Відповідей #16 : 2010-10-26 08:11:13 »
Цитата
Теж подобається. Про Рейневана тільки перші дві книги прочитав, так і не дійшли руки до третьої. :-(
Дуже рекомендую третю частину - "Lux Perpetua". Є логічним завершенням всієї трилогії. Чудовий переклад від видавництва "Зелений пес" українською. Але його досить важко дістати  :(
« Змінено: 2010-10-26 08:14:14 від modeus »
Expectavimus lucem... Et esse tenebrae

Відсутній Le_O

  • Новачок
  • *
  • дописів: 46
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #17 : 2010-10-26 20:45:37 »
Сьогодні спробував почитати Сільмаріліон, якось важко та дуже пафосно.
Це не просто пафосно, це - епічно!!!

Як про мене то Мертві душі, 12 стільців, Золоте теля і калинова сопілка (маю молодшу сестру, недавно доводилось читати - мова надзвичайна).

А ще одна книжечка, М. Дочинець - Многі Літа, Благії Літа, як то кажуть поляки - "gorąco polecam". В гуглі бачив pdf
Дівчатка, бачу у вас зовсім клепки повилітали

Відсутній Олександр Барановський

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 366
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #18 : 2010-10-27 23:55:12 »
Дуже рекомендую третю частину - "Lux Perpetua". Є логічним завершенням всієї трилогії. Чудовий переклад від видавництва "Зелений пес" українською. Але його досить важко дістати  :(
Наче бачив усі три книги в книгарні «Є»... Тобто мав таке переконання, що книга завжди під руками; як тільки захочу прочитати, зайду в «Є»... Гляну уважніше, коли буду там.

А чому назву не переклали? Чи назва латинською — це дуже важливо для розповіді?

...калинова сопілка (маю молодшу сестру, недавно доводилось читати - мова надзвичайна).
До речі, в Оксани Забужко є повість «Казка про калинову сопілку» за темою народної казки. Її публікували і окремою книжечкою, і в збірці «Сестро, сестро», наприклад. Може, Вам цікаво буде порівняти? :-)
У своїх заявках дехто з науковців описував, якими корисними будуть їхні заплановані дослідження для національних інтересів, тоді як насправді ними рухала щира наукова допитливість і бажання написати пару статей.
Станіслав М. Улям, «Пригоди математика»

Відсутній modeus

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 278
  • Карма: +0/-0
  • openSUSE 11.4
Re: Книжки
« Відповідей #19 : 2010-10-28 08:28:27 »
Цитата
А чому назву не переклали? Чи назва латинською — це дуже важливо для розповіді?
Ну в принципі так. Там взагалі багато цитат на латині. Та й "Lux Perpetua" звучить якось краще, ніж "Світло вічне". Більше відповідає атмосфері та стилістиці книги.

Ось лінк на цю книгу в видавництві: http://www.greenpes.com/index.php?page=book&item=228
На жаль, лише в паперовому варіанті продається.
Expectavimus lucem... Et esse tenebrae

Відсутній Олександр Барановський

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 366
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #20 : 2010-11-02 19:34:47 »
Там взагалі багато цитат на латині. Та й "Lux Perpetua" звучить якось краще, ніж "Світло вічне". Більше відповідає атмосфері та стилістиці книги.
Ну, «краще» — це як кому подобається :-)

Якщо вірити Вікіпедії, що «lux perpetua» — це цитата з реквієму, то доводиться припустити, що...
spoiler...Рейневана вбивають у цій книзі :-( Але якщо автор хотів зупинитися на третій книзі, то це єдиний вихід, напевно.
У своїх заявках дехто з науковців описував, якими корисними будуть їхні заплановані дослідження для національних інтересів, тоді як насправді ними рухала щира наукова допитливість і бажання написати пару статей.
Станіслав М. Улям, «Пригоди математика»

Відсутній modeus

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 278
  • Карма: +0/-0
  • openSUSE 11.4
Re: Книжки
« Відповідей #21 : 2010-11-02 20:53:19 »
Цитата
то доводиться припустити, що...
Нє Ви що.. Хоча ця книжка найбільш жорстока із трилогії, але в ній такого нема. Не буду розповідати, може таки почитаєте  ;)
« Змінено: 2010-11-02 20:54:19 від modeus »
Expectavimus lucem... Et esse tenebrae

Відсутній Олександр Барановський

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 366
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #22 : 2010-11-02 21:01:38 »
...Не буду розповідати, може таки почитаєте  ;)
О, я радий, що помилився! Дякую, що не розповідаєте :-) Прочитаю.
У своїх заявках дехто з науковців описував, якими корисними будуть їхні заплановані дослідження для національних інтересів, тоді як насправді ними рухала щира наукова допитливість і бажання написати пару статей.
Станіслав М. Улям, «Пригоди математика»

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #23 : 2010-11-06 22:06:08 »
Я не заю, де це можна купити. Я читав піратки в молодості.

http://lib.aldebaran.ru/author/levi_stiven/levi_stiven_hakery_geroi_kompyuternoi_revolyucii/

Про Майкрософт також прикольно. Але враження від цієї книги залишились зі мною на все життя
Ось так з Ґуґлом працювати треба:
http://fictionbook.ru/author/levi_stiven/hakeriy_geroi_kompyuternoyi_revolyucii/

;)
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #24 : 2010-11-14 20:52:34 »
Книжка - злючий девайс під керуванням Лінукс.
Коли підключаю її компа під керуванням якогось "нормального" дистрибутиву Лінукс - бачить 2 девайси (/dev/sd[дві букви підряд]). Коли підключаю до дженти (сервіси налаштовані дефолтово, в розділі USB скомпільовано всі потрібні і непотрібні модулі) - бачить лише один девайс - пам'ять самої книжки (вставленну карту пам'яті не бачить). Мало того, що купив акумулятори з зарядкою на 100 дорожчі, ніж згодом виявилось, що можна купити (4 енерджайзера з зарядкою були дешевші на 100 грн., ніж 4 ансмани з зарядкою та ще і меншою емкістью: 2100mAh замість 2300mAh) та ще через цю бісову конфігурацію не знати чого і через яке місце довелося купити кардрідера (замість здохлого) за 147 грн.
зате біля 50 грн - знижка :)
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.

Відсутній peinguin

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1419
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #25 : 2010-11-14 22:25:23 »
Хтось "Хроніки Амбера" Читав? Желязни.

Відсутній tivasyk

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 156
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #26 : 2010-11-16 07:51:50 »
долучуся і трішки поспамлю — бо мені було б трохи дивно просто назвати пар прізвищ чи серій… не пригадавши, чому і за що: то несерйозно =) з іншого боку, копіювати сюди все з блога — теж неправильно… тому — посилання на останнє з прочитаного, про що звітував у блозі: «не гайте час на сучукрліт».

здивований, що ніхто не пригадує (не читаєте?) корі докторова — мало того, що пише цікаво, так ще й підносить голос за вільне розповсюдження текстів та зміну законодавства щодо ліцензування прав у мистецькій галузі. з докторова прочитав майже усе, що було довше за оповідання — і чекаю нових робіт. ще кілька вартих уваги авторів, що розповсюджують свої тексти навільно через тенета — пітер вотс («трилогія рифтерів»), чарльз стросс (серія «акселерандо»), і джеф гарріті (надзвичайно динамічна і стьобна повість «марсіянка»).

наразі залив на нетбук (вже роки зо два читаю виключно так — fbreader з поворотом на 90°) все, що «зпіратив» у ніла стефенсона, бо маю його «зодіак» на папері, і це класнюче пригодницьке читання, такого в україні не пишуть.
« Змінено: 2010-11-16 16:48:38 від tivasyk »
«it’s quite easy if you don’t know how» (c) douglas adams

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #27 : 2010-11-18 20:15:40 »
Нема чого наганяти на сучасну українську літературу.

Накопав неукраїнську книжечку з гумором:
http://1in.kz/books/detail/zapiski-nevestyi-programmista
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.

Відсутній peinguin

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1419
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #28 : 2010-11-18 21:10:16 »
цій книжечці більше рочків ніж мені

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: Книжки
« Відповідей #29 : 2010-11-18 22:16:01 »
Flame:
з 2006 року... Наймолодшенький ви наш
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.