На перший погляд, звісно, круто, але що відразу різонуло по очах - name у контексті власних назв перекладається як НАЗВА, а не як ІМ'Я. Цебто - НАЗВА (міста/сайту/вершини), але ІМ'Я людини. А тут ось -
Корпорація Інтернет з призначення імен і числових адрес
В будь-якому випадку, вартувало би перечитати це діло.