Вийшла нова версія найпопулярнішої бібіліотеки для перекладу інтерфейсів програм різними мовами. Основні зміни:
* підтримка програм з графічним інтерфейсом користувача (ГІК):
- файли з перекладами тепер можуть містити повідомлення, які відносяться лише до певного контексту (найчастіше це меню, діалог, та ін. подібні контексти);
Приклад:
msgctxt "menu"
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
msgctxt "dialog"
msgid "Open File"
msgstr "Відкритий файл"
- Програмі xgettext можна передати, через ключ --keyword, який аргумент функції чи макросу грає роль контексту. Також підтримується синтаксис бібліотеки glib: "context|message".
* жорсткіша перевірка перекладів у множинній формі (msgstr[1] тепер теж перевіряється);
* Підтримка мов програмування:
- C++ з Boost - підтримка boost::format;
- Python - підтримка кодування вказаного в тексті програми.
* Документація:
- Додано повний приклад використання GNU gettext разом з wxWidgets.
Завантажити:
http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/