"Відкрите" -- ніби так не кажуть; кажуть: free, тобто вільне.
Змонтованого.
Як би це поліпшило справи з відеомонтажем під LINUX...
У нас на сайті немає штатного коректора, тому виправляємо помилки один одного як читачі, коли помічаємо. Саме в цьому сенс моїх коментарів. До речі, є ще одна помилка: не "на російській мові", а "російською мовою".
В наш час вже почали використовувати відкрите програмне забезпечення для створення кінопродукції.
"Відкрите" -- ніби так не кажуть; кажуть: free, тобто вільне.
Власне навпаки, раніше використовували термін "free", а тепер "open", оскільки не могли пояснити журналістам (та й іншим) від чого воно вільне. Ну, принаймні так Торвальдс писав у "Just for fun", якщо я нічого не наплутав.
В нашій ситуації прикметник "free" завжди стосується іменника "software", а прикметник "open" -- іменника "source"; навіть в абревіатурі FOSS. Хіба ні?