Автор Гілка: Stardict 3.0  (Прочитано 2257 раз)

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Stardict 3.0
« : 2007-08-14 01:51:02 »
Вийшла нова версія електронного словника Stardict; маємо Stardict 3.0. Найбільш цікавою особливістю є можливість повнотекстового перекладу за рахунок інтеграції програми з різними перекладацькими рушіями: принаймні, з Google, Yahoo та Altavista. Також тепер можна користуватися віддаленими словниками, розміщеними в Інтернеті. Загалом серед типів словників, що підтримуються, з'явилися словники Вікіпедії.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3641
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Stardict 3.0
« Відповідей #1 : 2007-08-14 08:01:32 »
Крім того, серед інших смачностей: якщо Ви не гномер, з --disable-gnome-support не збирається (без додаткових правок вихдіного коду), потрібен сучасний gtk (здається не старіший за 2.10) і постійне з'єднання з Інтернетом. І про все це ні слова у README та INSTALL. Новий сайт, як справделиво помітили на ЛОРі, нагадує сайт з порнухою.
Особисто я чекатиму стабільнішої версії...
P.S. Так і не зміг зібрати (мать криві руки, ганьба мені, ганьба). :'(
« Змінено: 2007-08-14 08:02:37 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Markus

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 79
  • Карма: +0/-0
  • Програматор
Re: Stardict 3.0
« Відповідей #2 : 2007-08-14 15:34:04 »
А в мене зібрався :) на openSuSE 10.2 . І не потрібно ніякого з'єднання до інтернету, хіба що коли завантажувати архів з програмою  :), або коли користуєтесь Google, Yahoo, Altavista чи онлайн словниками. Особисто я користуюсь словниками від старої версії 2.х, правда треба було тепер для кожного словника створити свою теку бо я раніше вісі словники заганяв у в каталог dic а stardic вже сам розбирався що до чого. Працює стабільно, нарікань нема.
Чи потрібні Україні програмісти, які не знають англійської мови?

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Stardict 3.0
« Відповідей #3 : 2007-08-15 03:33:57 »
А у мене ніякі 2.х.х версії в жодному дистрі не збиралися  :( Отримав Stardict лише у складі SuSE вже зібраний. От і зараз: сам новину запостив, і сам думаю: тягти ту версію 3.0, чи почекати, доки в дистрі зберуть?
« Змінено: 2007-08-15 03:34:32 від Campana »

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3641
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Stardict 3.0
« Відповідей #4 : 2007-08-15 07:40:00 »
Ну, власне, коли я писав про з'єднання з Інтернетом, то звичайно це не обов'язково, але лише якщо Вам по барабану ті повідомлення про відсутність зв'язку, які весь час з'являтимуться на екрані (незалежно від того чи увімкнені онлайн-словники). Крім того, ті, хто колись успішкно сконвертував словнички Lingvo, можуть сказати їм "па-па", нове нещастя не підтримує їх транскрипцію і розфарбування. Ну, щось на зразок "строїлі, ми строїлі, і наконєц построїлі" >:(
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3641
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Stardict 3.0
« Відповідей #5 : 2007-08-22 12:43:41 »
Вибачаюсь за те, що обісрав гарну програму. Виявляється варто лише було накласти три латки: у файлі stardict-3.0.0/src/prefsdlg.cpp
@@ -726,7 +726,7 @@
       GtkWidget *vbox1 = gtk_vbox_new(false, 6);
       gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),vbox1,false,false, 0);
 
-      GtkWidget *check_button;
+      GtkWidget *check_button, *label;
       check_button = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Enable sound event."));
       bool enable=
             conf->get_bool_at("dictionary/enable_sound_event");
@@ -748,7 +748,7 @@
       gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox2, FALSE, FALSE, 0);
 #endif
 
-      GtkWidget *label = gtk_label_new(_("RealPeopleTTS search path:"));
+      label = gtk_label_new(_("RealPeopleTTS search path:"));
       gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0, .5);
       gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1),label,false,false,0);
       tts_textview = gtk_text_view_new();

у файлі stardict-3.0.0/src/stardict.cpp:
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include <cerrno>
 #include <glib/gstdio.h>
 #include <glib/gi18n.h>
+#include <glib/gthread.h>
 #include <gdk/gdkkeysyms.h>
 
 #ifdef CONFIG_GNOME

(Латки взято з пакунку для Debian, автор -- Andrew Lee <andrew@linux.org.tw>

і запустити ./configure з параметром LIBS=-lgthread-2.0 і все зібралося без GNOME (gtk-2.8). Старі словники з Lingvo працюють коректно (ввів в оману якийсь анонімус з ЛОРу). Так що спасибі авторам за програму!
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you