«ноу-хау» в словнику вже досить давно
там 1.5.0 завантажила по ній буду перевіряти наявність слівгаразд?
так може пропозиції сюди писати?
наступних і подібних форм (всі не писала) слів у словнику немає, але є інші їх форми (чоловічій рід, однина), то може їх не пропонувати?вбудоване (наприклад, ПЗ)висячі (рядки)вузьке (горло)гарячеголекороткохвильовепрозоре
фільмоцикл (комп. термін) - подання на екрані послідовності зображень, яке створює ефект руху в реальному часіавтентифікатор (комп. термін) - інформація, що додається до повідомлення для його автентифікації
пищалка — Пища́лка – пи́скалка, пи́скавка, пи́щав[д]ка, сопі́лка. (Кримський) - не зрозуміла, нормальне слово чи ні?
авторинг – процес авторського створення чогосьавтоскриптанімат – штучний автономний агент, який діє у віртуальній реальностібагатоволоконний
Таких слів у словнику немає, проте у ООо вони не підкреслюються, крім слова "арифметико":арифметико-логічний апаратно-залежний апаратно-незалежний апаратно-прискоренийапаратно-програмний альфа-каналальфа-тестування
«фільмоцикл» гугл не бачить, також не знає ВТССУМ, я ніколи такого не чув (хоч це і не показник), тому, якщо можна наведіть оригінал терміну англійською... під Ваше визначення підпадає «анімація»
«автентифікатор» гугл бачить лише в одному документі, але під Ваше визначення цілком підпадає «посвідчення», і це підтверджує словник Кратка, Мейнаровича
Цитата: Ketrin від 2008-06-20 13:27:28авторинг – процес авторського створення чогосьавтоскриптанімат – штучний автономний агент, який діє у віртуальній реальностібагатоволоконнийа є приклади їх вживання? в українських джерелах
багатомодовий — багаторежимний?багатосесійний — багатосеансовий?
але окрім цього, *залежний пишеться разом, прохання перед тим, як закидати слова перевіряти побудову, якщо не в чинному правописі то хоча б в ВТТСУМі (www.slovnyk.net)
а є приклади їх вживання? в українських джерелахбагатомодовий ? багаторежимний?
Цитата«фільмоцикл» гугл не бачить, також не знає ВТССУМ, я ніколи такого не чув (хоч це і не показник), тому, якщо можна наведіть оригінал терміну англійською... під Ваше визначення підпадає «анімація»filmloop - ще є переклад як кліпанімація - вивід на екран послідовності зображень, які дещо відрізнаються, для створення ілюзії руху. Синонім комп'ютерна анімація.Тлумачення цих слів відрізняється лише словами "в реальному часі". Тут спеціалісти з анімації можуть лише сказати - різні це речи чи ні. Я не наполягаю на його додаванні, я пишу лише ті слова яких не знаходжу у словнику.
Цитата«автентифікатор» гугл бачить лише в одному документі, але під Ваше визначення цілком підпадає «посвідчення», і це підтверджує словник Кратка, Мейнаровичаслова ж автентифікація і автентичний є? а посвідчення у мене асоціюється із папірцему гуглі українською одне посилання і російською 10
у одному словнику (1994 р.) пишеться разом, у словнику 2006 р. - через дефіс, у slovnyk.net ні "апаратно-залежний", ні "апаратнозалежний" немаєяк перевіряти будову не зрозуміла