Автор Гілка: Launchpad збирає відгуки про роботу  (Прочитано 2224 раз)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3640
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Популярна служба мережевих перекладів компанії Canonical Ltd. і операційної системи Ubuntu просить перекладачів взяти участь у анкетуванні, яке проводиться з метою «зробити службу ще кращою». Участь у анкетуванні можна взяти до 22 червня. Після цього строку буде підбито підсумки.

Сторінка анкетування
« Змінено: 2009-06-09 21:00:02 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Launchpad збирає відгуки про роботу
« Відповідей #1 : 2009-06-09 19:34:27 »
дивуюся. ви ж ніби критикували службу перекладів лончпада?
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3640
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Launchpad збирає відгуки про роботу
« Відповідей #2 : 2009-06-09 19:38:51 »
дивуюся. ви ж ніби критикували службу перекладів лончпада?
Т-с-с... Я вже покритикував.  ;)
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній oleksa

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 214
  • Карма: +0/-0
Re: Launchpad збирає відгуки про роботу
« Відповідей #3 : 2009-06-09 20:54:39 »
Популярна служба мережевих перекладів компанії Canonical Ltd. і операційної системи Ubuntu просить перекладачів взяти участь у анкетуванні, яке проводиться з метою «зробити службу навіть кращою».
То вона зараз навіть не краща? :-)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3640
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Launchpad збирає відгуки про роботу
« Відповідей #4 : 2009-06-09 21:00:17 »
Популярна служба мережевих перекладів компанії Canonical Ltd. і операційної системи Ubuntu просить перекладачів взяти участь у анкетуванні, яке проводиться з метою «зробити службу навіть кращою».
То вона зараз навіть не краща? :-)
Виправив. Дякую.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3640
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Launchpad збирає відгуки про роботу
« Відповідей #5 : 2009-06-09 21:38:29 »
Характерна думка перекладачів KDE (норвезькою та німецькою мовами):
Цитата
> The Launchpad guys have put up a survey, to determine how to make Launchpad
> ‘even better’ (!):
 
Yes, _even_ better
 
But a nice possibility to write down all the frustration I had when I
tried to fix our translations in Launchpad.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Launchpad збирає відгуки про роботу
« Відповідей #6 : 2009-06-09 23:34:01 »
Т-с-с... Я вже покритикував.  ;)
Узяли участь в опитувані? Тепер воно точно R.I.P. ? :)