дивуюся. ви ж ніби критикували службу перекладів лончпада?
Популярна служба мережевих перекладів компанії Canonical Ltd. і операційної системи Ubuntu просить перекладачів взяти участь у анкетуванні, яке проводиться з метою «зробити службу навіть кращою».
Цитата: yurchor від 2009-06-09 18:20:39Популярна служба мережевих перекладів компанії Canonical Ltd. і операційної системи Ubuntu просить перекладачів взяти участь у анкетуванні, яке проводиться з метою «зробити службу навіть кращою». То вона зараз навіть не краща? :-)
> The Launchpad guys have put up a survey, to determine how to make Launchpad> ‘even better’ (!): Yes, _even_ better But a nice possibility to write down all the frustration I had when Itried to fix our translations in Launchpad.
Т-с-с... Я вже покритикував.