є «невеличка» різниця: якщо мене посадять за французький чи китайський наутілус, то навіть без знання мови я по пам’яті зможу ним користуватися. а якщо мова європейська, то пункти меню нескладно зрозуміти, особливо якщо це слов’янська мова. щоб скористуватися «локалізованим» командним інтерфейсом, мені треба не тільки знати конкретну мову, а й здогадатися, як там перекладач додумався перекласти команди.
саме тому мови програмування, математичні формули та клавіатури юзають латиницю та є універсальними в усьому світі. замикатися в нашому кориті є сенс лише тоді, коли в нашій країні рівень технологій буде сягати японського чи корейського (і то, вони всі знають англійську і юзають її). а оскільки ми поки що «трохи» недотягуємо, то і в інтерфейсі бешу не буде літери «ї».
Які ще аргументи будуть?
Рівень технології у нас високий - на закордон програмуємо аж свистить.
при чому не вашою
які ще? у мене тільки один аргумент, взагалі-то, який ви сприйняли по-своєму. добре, переформулюю: що мені робити, якщо послідовність українськомовних команд не працює? Правильно, написати на linux.org.ua. Якщо там не допоможуть, то варіантів більше нема: в українському інтернеті є тільки цей сайт, вигуглити повідомлення про помилку неможливо через «локалізованість» і команд, і виводу.
ЦитатаЯкі ще аргументи будуть?які ще? у мене тільки один аргумент, взагалі-то, який ви сприйняли по-своєму. добре, переформулюю: що мені робити, якщо послідовність українськомовних команд не працює? Правильно, написати на linux.org.ua. Якщо там не допоможуть, то варіантів більше нема: в українському інтернеті є тільки цей сайт, вигуглити повідомлення про помилку неможливо через «локалізованість» і команд, і виводу.
ЦитатаРівень технології у нас високий - на закордон програмуємо аж свистить.ну правильно. це випливає з універсальності команд, чи не так?
Цитатапри чому не вашоюа мова математики — чия? наша чи ненаша?