Потрібна допомога у перекладі (RU->UA або EN->UA).Я не можу зробити якісний переклад.
Маємо феномен англодумаючого українця?
Використовуються PHP + PostgreSQL + Apache + CodeIgniter.
Цитата: Re. від 2010-06-01 00:10:29Сховища Мандріви мають бінарний формат.На даний момент я не можу написати парсер для нього у зв'язку з недостатньою кількістю документації по ньому.$ file synthesis.hdlist.czsynthesis.hdlist.cz: gzip compressed data, from Unix, last modified: Mon May 31 17:32:46 2010, max compressionздається, php має вміти розпаковувати gzip...
Сховища Мандріви мають бінарний формат.На даний момент я не можу написати парсер для нього у зв'язку з недостатньою кількістю документації по ньому.
Цитата: lystor від 2010-06-01 08:32:45А я думав, що це локальна програма.НіЦитата: DalekiyObriy від 2010-06-01 17:11:38Цитата: lystor від 2010-06-01 08:32:45Цитата: Re. від 2010-06-01 00:10:29$ file synthesis.hdlist.czsynthesis.hdlist.cz: gzip compressed data, from Unix, last modified: Mon May 31 17:32:46 2010, max compressionздається, php має вміти розпаковувати gzip...Розпаковувати gzip - це не проблема Зараз я займаюся деякими змінами у дизайні сайту - він буде більш зручним у користуванні.Також через деякий час я спробую написати парсер для сховищ пакетів Slackware
А я думав, що це локальна програма.
Цитата: lystor від 2010-06-01 08:32:45Цитата: Re. від 2010-06-01 00:10:29$ file synthesis.hdlist.czsynthesis.hdlist.cz: gzip compressed data, from Unix, last modified: Mon May 31 17:32:46 2010, max compressionздається, php має вміти розпаковувати gzip...Розпаковувати gzip - це не проблема Зараз я займаюся деякими змінами у дизайні сайту - він буде більш зручним у користуванні.Також через деякий час я спробую написати парсер для сховищ пакетів Slackware
Цитата: Re. від 2010-06-01 00:10:29$ file synthesis.hdlist.czsynthesis.hdlist.cz: gzip compressed data, from Unix, last modified: Mon May 31 17:32:46 2010, max compressionздається, php має вміти розпаковувати gzip...Розпаковувати gzip - це не проблема Зараз я займаюся деякими змінами у дизайні сайту - він буде більш зручним у користуванні.Також через деякий час я спробую написати парсер для сховищ пакетів Slackware
$ file synthesis.hdlist.czsynthesis.hdlist.cz: gzip compressed data, from Unix, last modified: Mon May 31 17:32:46 2010, max compressionздається, php має вміти розпаковувати gzip...
Візьмуся допомогти з перекладом на українську Я правильно зрозумів, 3 файли за цим посиланням (http://forum.acl.org.ua/viewtopic.php?id=2)?
Спробував перекласти. Додам, що requires — некоректний термін для англійського dependencies та цей provides незбагненний.+ «The site provides next features» — «The site provides following features».
чого не можна написати просто Features: ? Навіщо ці канцеляризми, кострубато перекладені з радянської російської?
Цитата: noddeat від 2010-06-05 21:55:15Також, переклад треба перевірити, бо передчуваю, що за деякі терміни і канцелярські елементи — мене будуть лаяти користувачі. Вніс необхідні зміни. Також трохи змінив сам переклад.Вкажіть ваше прізвище та ім'я - добавлю його до списку перекладачів.Велике прохання всім охочим перевірити Повний текст перекладу
Також, переклад треба перевірити, бо передчуваю, що за деякі терміни і канцелярські елементи — мене будуть лаяти користувачі.
public $donate_help_him = "Якщо вас уподобався цей ресурс — допоможіть йому розвиватись у подальшому!";
public $home_about_features = "Цей сайт має так можливості:";
Слід виправитив acl.org.ua:мабуть на: "Якщо вам сподобався цей ресурс — допоможіть йому розвиватись у подальшому!"мабуть на: "Цей сайт має такі можливості:"
Цитата: piktor від 2010-06-01 00:47:27Так deb, по моєму, теж чимось шукається. Не пригадаю чим, в Ubuntu точно бачив пошук пакунків.Є і в Debian і в Ubuntu, але там пошук здійснюється тільки по офіційним сховищам.
Так deb, по моєму, теж чимось шукається. Не пригадаю чим, в Ubuntu точно бачив пошук пакунків.