Ми використовуємо систему онлайн-перекладів для спільної роботи WebTranslateIt.ЦитатаРозпочати перелад!
Розпочати перелад!
* Отримуйте автоматичні підказки, що ґрунуються на вже раніше перекладених виразах та онлайн-перекладачах (Google Translate).
* Глосарій (перелік термінів), що наповнюється перекладачами.
ЦитатаРозпочати перелад!гммм
Цитата: Юра від 2011-01-17 16:18:44 * Глосарій (перелік термінів), що наповнюється перекладачами.глосарій чомусь закритий, тре реєструватися, ДСК?
але словничок з перекладів такий-собі можна створити:Бідь-ласкавідкриваючіВсоговспливаючомудепублікованодіючіДооданідуступуза замовчуваннямз`єднання (апостроф кривий і ще в купі слів)зкиданняінтерфейсакліківклукуКлювочі (ті що клюють? )конкретоїконтентуКорзинакофігураціяКукілогінНатиністьнатисністьНеіснуючепапкаПарсераПлагінпуктамирєстраціїсерверыспівпаданняспівпадаютьстаттейТоп
замовчуваннямспівпадаютьрєстрації
НеіснуючевідкриваючіКорзина
ТопПарсеракліківконтенту
типовозбігаютьсяреєстрації
НЕ сущий, сучасний, теперішній, наявний, здатний існувати - залежно від контекстувідкриваючиКошик, хоча мабуть у вас мається на увазі "Смітник"
З. І. З мене поганий перекладач, так що не гарантую правильність.
О так, я зацікавлений в перекладі Joomla 1.6, як адміністратор жумлосайту, але, наразі, перекладаю документацію до iTest. Сподіваюся, то буде недовго і я спробую приєднатися.