Усім привіт!
Я представляю проект
Спільнота Joomla! Україна.
Так дійсно наразі ведеться переклад Joomla! 1.6.
Ситуацію щодо перекладу і чому вийшло так, що є 2 команди можете почитати тут:
http://www.joomla-ua.org/content/view/401/8/Я ось не розумію, чому Юрій "бігає" по всім форумам та жаліється, якщо його запрошували до перекладу, при тому що на той час у нас було перекладено 80%, а він тільки розпочинав перекладати.
Однак він забажав, щоб ми відали йому наш переклад і "приєднались".
На мій погляд, це не зовсім коректно!
Усі посилання на open source та те, що переклад має бути доступним і вільним цього ні хто не заперечує.
Але, якщо брати до уваги, що відповіді від Юрія про те що він хоче працювати над перекладом, який ми розпочали робити першими, взагалі не було, то ми розглядаємо його звичайного користувача. Не думаю, що буде гарним кроком давати кінцевому користувачу сирий продукт.
Під час перекладу Joomla! 1.5 була практично така ж сама ситуація. Ми його запрошували - він не захотів. Після релізу вже версії 1.5.18 він взяв наш переклад зробив його під себе і нещодавно у листі до команди перекладу Joomla відписав, що він цей переклад зробив сам, без посилання у листі на першоджерело.
Якщо хтось зацікавлений у Joomla! 1.6, то ви можете приєднатись до наступних груп:
1. Група перекладу Joomla! 1.6. Деталі:
http://www.joomla-ua.org/content/view/401/8/2. Група документації. Деталі:
http://www.joomla-ua.org/forum/viewtopic.php?f=90&t=2650Також ми плануємо розгорнути ряд сервісів для користувачів. Найближчим часом змінимо функціонал та дизайн порталу.
Також ми працюємо над залученням до спільної роботи різні університети та інститути. Вже сьогодні працюємо з НПУ імені М.П.Драгоманова Інститут інформатики.
Ласкаво просимо до світу Joomla!