Автор Гілка: Firefox 4  (Прочитано 15182 раз)

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Firefox 4
« Відповідей #30 : 2011-03-30 18:37:49 »
Вже змінено у KDE, Opera, Inkscape та декількох інших проектах.
Мммм:
Цитата
Edit       З&міни
У дуже глибокій й абстрактній теорії таке, звичайно, може бути. Але я все одно не розумію, чим не догодила стара добра «Правка»?
« Змінено: 2011-03-30 18:38:27 від Campana »

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3647
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Firefox 4
« Відповідей #31 : 2011-03-30 18:42:24 »
Вже змінено у KDE, Opera, Inkscape та декількох інших проектах.
Мммм:
Цитата
Edit       З&міни
У дуже глибокій й абстрактній теорії таке, звичайно, може бути. Але я все одно не розумію, чим не догодила стара добра «Правка»?
Люди хотіли. ;)

Мені набридло одному боротися за «коржики». Тепер ми банда... :D

Якщо серйозно, просто змінено результат дії на назву комплекту дій. Так буде просто трошки краще, — те, чого ми усі прагнемо.
« Змінено: 2011-03-30 18:49:28 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Firefox 4
« Відповідей #32 : 2011-03-30 18:57:43 »
У дуже глибокій й абстрактній теорії таке, звичайно, може бути. Але я все одно не розумію, чим не догодила стара добра «Правка»?
Усі подробиці тут. І я тут ні до чого, лайте мовознавців. ;)

Відсутній yvh

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 56
  • Карма: +0/-0
Re: Firefox 4
« Відповідей #33 : 2011-04-08 19:28:19 »
Більше цікавить, чому не працюють символи третього рівня ua unicode (хоча і в 3.5 вже в мене не працювали) >:(
у мене працюють

За суб’єктивними враженнями інтерфейс став дещо «легшим» і приємнішим, а сайти з великою кількістю javascript (той же gmail, наприклад) дійсно стали працювати швидше.

Дуже не сподобалася відсутність панелі статусу. Довелось ставити Status-4-Evar. Краще б передбачили можливість повернути її на місце «вбудованими» засобами. Адже, ще не для всіх бравзер перетворився на «програму для вконтактіка».

Дарма вони так хочуть стати схожими на Chrome.

UPD: а ще він з’їв декілька моїх основних закладок з панелі (про інші не скажу, їх занадто багато і помітити зникнення майже неможливо), одна з них - на свіжі пости LOU; нагадайте, будь ласка, як мені тепер туди потрапити)
« Змінено: 2011-04-08 19:54:05 від egghead »

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Firefox 4
« Відповідей #34 : 2011-04-08 19:57:39 »
UPD: а ще він з’їв декілька моїх основних закладок з панелі (про інші не скажу, їх занадто багато і помітити зникнення майже неможливо), одна з них - на свіжі пости LOU; нагадайте, будь ласка, як мені тепер туди потрапити)
Це?

Відсутній yvh

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 56
  • Карма: +0/-0
Re: Firefox 4
« Відповідей #35 : 2011-04-08 22:52:22 »
Так. Дякую!

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Firefox 4
« Відповідей #36 : 2011-04-10 17:33:49 »
Якщо серйозно, просто змінено результат дії на назву комплекту дій. Так буде просто трошки краще, — те, чого ми усі прагнемо.

Не буде краще. Зокрема тому, що правка — це процес, а не результат дії (дві помилки в одному описі). Див. нижче.

Усі подробиці тут. І я тут ні до чого, лайте мовознавців. ;)
З яких це пір мовознавцями почали називати людей, які не знають мови — ні лексики, ні синтаксису?  >:(
В українській мові доволі багато іменників жіночого роду, що закінчуються на -к-а; серед них як процедурні, так і іменники на позначення результату дії, а також такі, які дію або процес опредмечують, перетворюючи на структурну одиницю (напр., «звістка», «помилка»). «Правка» належить до процедурних. Таких менше, аніж слів двох інших названих типів, але все одно доволі. Ось, приміром, неповний список питомих слів, тобто таких, які вживаються хтозна скільки століть — мабуть, ще від царя Гороха:

оранка
гулянка/гульки
сварка
бійка
лайка
витівка/вихватка
засідка
за́бавка
хованки
піжмурки
іграшки/виграшки

А ось лише маленька частина слів, які з’явилися в останні кілька століть, але які вживаються щоденно, і без яких українська мова неможлива:

поведінка
поступка
розвідка
(об/пере/до/роз)робка
посадка [кілька омонімів]
(по/за/пере/від/до)правка
розкопки

Якщо "мовознавці" з r2u вчили українську як іноземну, і всього цього не знають, то могли б хоча б раз у житті взяти в руки інверсійний словник і подивитися, скільки там таких слів. А їх там — море. Оскільки ж вони українську вчили не як іноземну, то їх безпосередньо стосується крилатий вираз Лінуса Торвальдса, сказаний на адресу беесдешників.

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Firefox 4
« Відповідей #37 : 2011-04-10 17:49:39 »
І що з того всього процес (дія)? Будь ласка, наводьте словники, джерела тощо. І бажано не ті, що створено після часів зближення української до російською (так-так, таких практично немає). Бо є суттєва різниця між, приміром, розкопкою і розкопуванням. А те, що ви цього не відчуваєте, — не аргумент, даруйте. І зрозумійте, що ми всі вчили спрощену українську в школах, але це не означає, що для когось вона нерідна.

Відсутній Yury_Bulka

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 440
  • Карма: +0/-0
  • муз́ика
Re: Firefox 4
« Відповідей #38 : 2011-04-12 10:08:43 »
оранка
гулянка/гульки
сварка
бійка
лайка
витівка/вихватка
засідка
за́бавка
хованки
піжмурки
іграшки/виграшки

А ось лише маленька частина слів, які з’явилися в останні кілька століть, але які вживаються щоденно, і без яких українська мова неможлива:

поведінка
поступка
розвідка
(об/пере/до/роз)робка
посадка [кілька омонімів]
(по/за/пере/від/до)правка
розкопки
Дякую, список справді вдалий. Але проаналізуйте, які з цих термінів (другий список) позначають процес, а які — ні, і побачите, що не всі вони з однієї категорії.

Щодо правки, хочу поділитись з Вами такими міркуваннями:
Цитата
Розглянемо, наприклад, всім звичний термін «Правка». Його дуже часто використовують, щоб передати англійське слово «Edit». Насправді, його корінь — «прав» лежить в основі слів правильний, пра́вий, виправляти, поправляти, правити (як у «правитель»)[2], тобто близький за змістом із англійськими right, correct, fix, rule. У російській мові слово «править» включає значення edit. Натомість в нашій мові слово «правка» має значно інший відтінок. Значення англійського слова edit, тобто вносити зміни (радше окремі, що стосуються малих за обсягом частин матеріалу), в українській мові несе слово редагувати.
Це мої власні спроби пояснити, насамперед, самому собі, що з тією правкою не те.

EDIT: Щодо першого списку — так, маєте рацію — у словах «сварка», «бійка», «оранка» маємо позначення процесу. Зізнаюсь: тут я розгубився. Скажу тільки таке: сварка не сприймається як, наприклад, редагування — протяжна дія, а радше як окрема одномоментна подія. Якась різниця тут прихована. Хоча тут мені ще «слизько».
« Змінено: 2011-04-12 10:19:00 від Yury_Bulka »
http://freeUser.org.ua/ — колективний досвід із застосування вільних програм

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Firefox 4
« Відповідей #39 : 2011-04-22 20:24:58 »
Але проаналізуйте, які з цих термінів (другий список) позначають процес, а які — ні, і побачите, що не всі вони з однієї категорії.
З однієї. Я зайвих слів не писав: це був би офтоп. Можливо, Ви просто не розрізняєте різні значення багатозначних слів? Напр., «розробка плану зайняла тиждень» (процес) і «цей трактор — наша власна розробка» (результат процесу).

Щодо правки, хочу поділитись з Вами такими міркуваннями:
На жаль, маю сказати, що міркування дилетантські і неправильні. Основна проблема в тому, що Ви плутаєте етимологію (походження слів) і семантику (значення слів на фіксований момент часу). Слово «правка» утворене саме від слова «правий», і це йому ніяк не може зашкодити як елементу літнорми.

Скажу тільки таке: сварка не сприймається як, наприклад, редагування — протяжна дія, а радше як окрема одномоментна подія. Якась різниця тут прихована. Хоча тут мені ще «слизько».
Я в ауті. Сварка — одномоментна подія?  :o Ви ніколи не бачили, як люди сваряться? Як кричать один на одного, руками махають, як по черзі кидаються звинуваченнями, потім переходять на друге коло...
« Змінено: 2011-04-22 20:26:28 від Campana »

Відсутній Yury_Bulka

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 440
  • Карма: +0/-0
  • муз́ика
Re: Firefox 4
« Відповідей #40 : 2011-04-23 12:08:37 »
Але проаналізуйте, які з цих термінів (другий список) позначають процес, а які — ні, і побачите, що не всі вони з однієї категорії.
З однієї. Я зайвих слів не писав: це був би офтоп. Можливо, Ви просто не розрізняєте різні значення багатозначних слів? Напр., «розробка плану зайняла тиждень» (процес) і «цей трактор — наша власна розробка» (результат процесу).
Мабуть, у Вашому повідомленні потрібно було так і написати.
То як би Ви переклали Software Development Kit?


Щодо правки, хочу поділитись з Вами такими міркуваннями:
На жаль, маю сказати, що міркування дилетантські і неправильні. Основна проблема в тому, що Ви плутаєте етимологію (походження слів) і семантику (значення слів на фіксований момент часу). Слово «правка» утворене саме від слова «правий», і це йому ніяк не може зашкодити як елементу літнорми.
Ці всі твердження -- намагання з'ясувати, звідки взялось те моє тверде переконання, що правка -- русизм. Очевидно, мені треба продовжити пошуки.

Скажу тільки таке: сварка не сприймається як, наприклад, редагування — протяжна дія, а радше як окрема одномоментна подія. Якась різниця тут прихована. Хоча тут мені ще «слизько».
Я в ауті. Сварка — одномоментна подія?  :o Ви ніколи не бачили, як люди сваряться? Як кричать один на одного, руками махають, як по черзі кидаються звинуваченнями, потім переходять на друге коло...
Сварка, бійка -- наче завершена подія (або подія, що передбачає завершення). Навіть саме слово "подія" відрізняється від "процесу". Концерт -- це процес чи подія? Правка як процес співвідноситься із якимось "сварінням" чи боротьбою. Звичайно, це мої "дилетантські" міркування, але инших у мене нема.
« Змінено: 2011-04-23 12:09:05 від Yury_Bulka »
http://freeUser.org.ua/ — колективний досвід із застосування вільних програм