Автор Гілка: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0  (Прочитано 3949 раз)

Недосвідчений користувач

  • Гість
Шановне панство!!!
Допоможіть мені в такій проблемі: при моїх мандрівках по локальній мережі в жодному з браузерів не відбражається кирилиця, але при цьому в системі всі кириличні шрифти встановлені та відображаються коректно.
Всі налаштування Mozilla та Konqueror були перевірені по декілька разів, та без результатів.

Відсутній Sirko

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 299
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #1 : 2005-03-03 10:02:33 »
А що відображається?
[Kubuntu User]

dusoft

  • Гість
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #2 : 2005-03-03 15:23:31 »
Може, варто включити автоматичне розпізнавання кодування? Це опція така в браузері, або вручну вибрати кодування сторінки(koi8-u, cp1251, utf-8).
« Змінено: 2005-03-03 15:24:29 від dusoft »

Тарас Бойчук

  • Гість
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #3 : 2005-03-07 14:01:01 »
Шановне панство!!!
Допоможіть мені в такій проблемі: при моїх мандрівках по локальній мережі в жодному з браузерів не відбражається кирилиця, але при цьому в системі всі кириличні шрифти встановлені та відображаються коректно.
Всі налаштування Mozilla та Konqueror були перевірені по декілька разів, та без результатів.
Тут залежить від способу, яким ви користуєтеся для перегляду.
1. Якщо монтувати ресурси з мережі з допомогою Центру керування чи вручну, потрібно в fs.tab вказати кодування, напр. iocharset=koi8-u; codepage=cp866.
2. Якщо ви користуєтеся програмами LinNeibuorhood чи Smb4K, то вони, здається, нездатні поки що монтувати ресурси з підтримкою кирилиці.
3. Якщо ви звертаєтеся до ресурсу в мережі безпосередньо з конкверора чи наутілуса командами, що починаються із smb, потрібно прописати кодування у файлі smb.conf.
Останнє не завадить зробити в будь-якому разі.

Відсутній AldoC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #4 : 2005-03-26 01:26:46 »
Трохи схоже питання: при перегляді текстових файлів з кирилицею різних типів кодувань (АСКІІ, унікод, і т.д.) відображає одне й те саме:
О╩©п╞п.п╚п. п║
п..п.. п.п╣я.пҐп╦пЁп╟пҐ,
п..п.. п═п╦я.п╦.

                             - 1 -
     п.пҐпҐп╬я.п╟я.п╦я.
     п╞пЇя.п╨ "C"(п©я.п╬п╦пЇпҐп╬я.п╦я.я.я. "я.п╦") - я.я.п╬ я.пҐп╦п╡п╣я.я.п╟п╩я.пҐя.п╧ я.пЇя.п╨
п©я.п╬пЁя.п╟п╪п╪п╦я.п╬п╡п╟пҐп╦я., пЄп╩я. п╨п╬я.п╬я.п╬пЁп╬ я.п╟я.п╟п╨я.п╣я.пҐя. я.п╨п╬пҐп╬п╪п╦я.пҐп╬я.я.я. п╡я.я.п╟-

і все таке... Неприємна річ бо через це доводиться періодично перевантажуватись в вінду щоб почитати книжки, а так не хочеться...  :-/ то що ж робити?  ???

dusoft

  • Гість
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #5 : 2005-03-26 01:26:06 »
Вам допоможе програма iconv, почитайте man - він невеликий, зрозумілий.

Відсутній AldoC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #6 : 2005-03-26 16:38:56 »
При конвертуванні в різні системи кодування (ансі, унікод, віндовс-#### і т.д.) видає помилку:
iconv: illegal input sequence at position 0
деколи на інших позиціях. І ще одне: як дізнатись в якій системі закодовано файл?

Відсутній diligent

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 201
  • Карма: +0/-0
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #7 : 2005-03-26 22:44:08 »
При конвертуванні в різні системи кодування (ансі, унікод, віндовс-#### і т.д.) видає помилку:
iconv: illegal input sequence at position 0
деколи на інших позиціях. І ще одне: як дізнатись в якій системі закодовано файл?
Може iconv -c допоможе?
А дізнатися можно "на око" ;-). Чи спробувати відкрити у браузері.
Software is like sex: it's better when it's free.  (c) Linus Torvalds

Відсутній Yaroslav Fedevych

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1069
  • Карма: +0/-0
  • Людина — ніщо, справа — все
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #8 : 2005-03-27 09:14:52 »
Та ж те, що показане -- це утф-8, відображене як коі8... Факт. Тільки покарябане якесь (літери від "с" й далі не розпізнаються).

(Наведено уривок з Керніґана й Річі про мову C.)
« Змінено: 2005-03-27 09:17:37 від JaFd »

Відсутній AldoC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #9 : 2005-03-28 01:40:01 »
Дякую за пораду diligent! Допомгло, помилок начебто нема але конвертування в усі стандартні системи очікуваного результату не дає!..
UTF-8:
 я▐Б■╛п©Б∙іп©р░я▐Б■┌я▐Б■▄п©Б∙║п©Б∙÷ п©б╘п©Б∙ёя▐Б■─п©Б∙ёп©Б∙╙п©Б∙ёп©р░п©р░я▐Б√─я▐Б■≤;
UNICODE:
O %?l%O$%?░?l% O %?_%?h%?f%?j%
 ??c% O%O%?╘?c%O%?l%?j% ?j%?l%??i%?_% ?`%O─%
WINDOWS-1251:
 ОО╙ЪОЪОООЪ ОЪОЪООО О О╘ЪОО╙ООО╡ОО╔ОЪ ОО╔ОО╗ОЪ О╔ОЪОЪ О╙ЪЪО╞ОО О
 ОООООО╗ ОЪОО╔Ъ ОО╔ОО╗О О╙ООООООО ООО О╙ОЪ ЪОООО ОО╔ОО╗О, ЪОО О О╙ОЪ
і так далі...

Відсутній diligent

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 201
  • Карма: +0/-0
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #10 : 2005-03-28 15:30:01 »
Здається мені що щось в вас не так з локаллю, чи редактором, в якому ви дивитесь на результат роботи, це по-перше. А по-друге, наведений вами текст просто двічі перекодований, якщо так можна висловитись, тобто
iconv -f utf8 -t koi8u <file> | iconv -f utf8 -t koi8u
в мене вирішив цю проблему, з локаллю koi8u, й на вихід я отримав: "шинства переменных;", тобто щось ви там перемудрили.
Software is like sex: it's better when it's free.  (c) Linus Torvalds

Відсутній AldoC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #11 : 2005-03-28 23:54:14 »
Всім велике спасибі... Начебто все ок, читати можна через ОО але в консолі відкриває тільки певну частину. Це він не може більше показати чи там якась помилка стається? А як можна локаль змінити? В стандартних налаштуваннях не знайшов...

Відсутній AldoC

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Кирилиця в Mandrake Linux 10.0
« Відповідей #12 : 2005-03-29 01:32:17 »
Про заміну локалі вже знайшов на форумі...  ::)