Автор Гілка: LaTeX і переноси деяких українських слів  (Прочитано 2900 раз)

Відсутній physicsworks

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
Доброго дня!

Постала проблема переносу екзотичних слів типу науково-методичний, філософсько-освітній, теоретико-методологічний і т.д. Вручну ставити примусові переноси не хотілося б, бо книжка велика і таких слів багато. Чи можна це зробити автоматично, додавши куди треба правила переносу таких слів?

Дякую.

Відсутній physicsworks

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
Розумні люди підказали, що можна банально в преамбулі додати
\hyphenation{фі\-ло\-соф\-сько-освіт\-ній ...}

або при верстанні писати
філософсько"=освітній
« Змінено: 2010-07-07 17:05:55 від physicsworks »

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.