При генерації документу українські літери "i" кодуються з використанням латинської літери.
https://tug.org/pipermail/tex-live/2013-December/034499.html
The source of the problem seems to be in texmf-dist/tex/latex/cmap/t2a.cmap, I do not see the mapping for "i" in it.
Один з варіантів створити версію для XeLaTeX (пробую, але ще не все як треба)
\i and \j are unused in Cyrillic languages, so are absent in X2.
The final block of Cyrillic letters occupies the space covered with Latin lettersin ASCII. These letters are only present in X2 encoding (which does not containLatin letters at all). However, some Cyrillic glyphs here look exactly like someLatin analogues, and we declare them also for T2* encodings, so that they areaccessible from inputenc files. In T2* encodings, these letters share the same slotswith the corresponding Latin letters. The affected letters are: \CYRII, \CYRJE,\CYRQ, \CYRDZE, \CYRW (and lowercase forms).
1. У Вас така проблема виникає тільки з класами vakthesis або іншими спеціальними класами для дисертацій? Чи це загальна проблема, виникає з будь-яким класом?
Це (очікувано) також замінює латинські «i» та «I» на відповідні кириличні. А це не зовсім бажаний результат :-)
Сподіваюся, у Вас це спрацювало. Бо в мене — ні. (Але я зазвичай не працюю із XeLaTeX. Можливо, просто не розумію, як його готувати.)Ну, і з vakthesis і UTF-8 є проблеми: у мене поки що нічого з цим не виходить. Але раніше люди писали, що в них ніби виходить.
3. І нарешті, можливо, на проблему можна поглянути з іншого боку? Для Вас перекодування цих букв створює справді критичну проблему?
Хочу повідомити про проблему. При використанні пакету hyperref злітає перенесення математичних формул в тексті на новий рядок. У мінімальному прикладі проблема проілюстрована на сторінці 7:https://drive.google.com/file/d/1JAYF4MU57LhD7wRj3ySS79MsriJ6_3eu/view?usp=sharing