Люди, хто не зайнятий (читай: кому не ліньки ) протестуйте переклад KTouch (у мене з KDE 3.3).
...щоб програма KTouch стала придатною для українського користувача потрібно створити для неї українську розкладку клавіатури і лекції / файли для тренування.
Цитата: iip від 2005-12-12 09:28:36 Створив українську розкладку клавіатури. Додаю, правда, ще невідтестований варіант. Було б непогано зробити ще декілька лекцій, а тоді, об'єднавши найкращі варіанти, надіслати файли розробникам. Запрошую всіх до тестування та розробки . Тема не втратила своєї актуальності.Поки що два зауваження:1. В назві файла розкладки клавіатури ua треба замінити на uk (код української мови).2. Текст на клавішах замінити на великі літери.Я ще не мав часу перевірити чи всі літери мають відповідний правильний номер (згідно Юнікоду)
Створив українську розкладку клавіатури. Додаю, правда, ще невідтестований варіант. Було б непогано зробити ще декілька лекцій, а тоді, об'єднавши найкращі варіанти, надіслати файли розробникам. Запрошую всіх до тестування та розробки . Тема не втратила своєї актуальності.