Автор Гілка: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...  (Прочитано 4702 раз)

TuxRoot

  • Гість
Давно стикався з скороченою формою в спілкуванні, яка означає: "блище до діла", "гаразд", "одним словом", "парочкою символів" чи "одним символом". Останні два варіанти мною запропонованні для розгляду у віртуальному спілкуванні. Так діло в тім, що багато спостерігав вираження: "лан", "ладно", "карочє" і тд. Що ви думаєте щодо цього? Який варіант кращий? Наперед вдячний.

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #1 : 2007-12-15 00:22:55 »
"ладно" - думаю, це російска мова. а всякі скорочення - то ліньки набирати більше символів, якщо спілкування електорнне, а ще гірше - ліньки вимовляти більше звуків, якщо спілкування усне. Особисто я таких варіантів не підтримую.
« Змінено: 2007-12-15 00:23:49 від Piktor »
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #2 : 2007-12-15 08:49:11 »
Ну, найбільший мінімалізм — це "ок". ;)
На дві літери більше за "ладн" — стандартне призабуте "гаразд" і на одну "добре"...
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

TuxRoot

  • Гість
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #3 : 2007-12-15 14:52:22 »
Ну, найбільший мінімалізм — це "ок". ;)
Я ж про переклад. Слово "OK" є від англіської і вживається подібно до "лол", але в нас воно має однакові символи. Тому і питаю про Українську версію.

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #4 : 2007-12-15 14:56:51 »
Я ж про переклад. Слово "OK" є від англіської і вживається подібно до "лол"
До речі, невірно. Походження цього виразу достеменно невідоме, але використовується дуже давно і є допустимим в офіційній переписці (на відміну від newspeak-виразів типу LOL, ROFL, BTW etc). http://en.wikipedia.org/wiki/Okay
« Змінено: 2007-12-15 14:57:25 від Cthulhu »

TuxRoot

  • Гість
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #5 : 2007-12-15 15:05:03 »
До речі, невірно. Походження цього виразу достеменно невідоме, але використовується дуже давно і є допустимим в офіційній переписці (на відміну від newspeak-виразів типу LOL, ROFL, BTW etc). http://en.wikipedia.org/wiki/Okay
Гну,  ви праві, але все ж це явно іншомовне слово і його придумали точно не українці(китайці теж ні). А філософствувати на тематуку подібну до "Все походить від українців" виглядає сміхотворно і питання було трохи інше, але дякую.

Відсутній Веприк

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 58
  • Карма: +0/-0
  • Pythonic man
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #6 : 2007-12-17 02:30:13 »
У власному ПЗ завжди використовую "ТАК" "НІ"  як заміну Yes/No. Ще бачив варіанти "Згода(ен)" "Відмова". А використовувати вуличну лексику  :-/
Мої рефлексії на довкілля http://blog.sasnyk.name

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #7 : 2007-12-18 21:13:37 »
Давно стикався з скороченою формою в спілкуванні, яка означає: "блище до діла", "гаразд", "одним словом", "парочкою символів" чи "одним символом". Останні два варіанти мною запропонованні для розгляду у віртуальному спілкуванні. Так діло в тім, що багато спостерігав вираження: "лан", "ладно", "карочє" і тд. Що ви думаєте щодо цього? Який варіант кращий? Наперед вдячний.
Ой як у нас все занедбано...  Вже вуличні російські вирази почали на українських IT-форумах обговорювати. :o "Так", "гаразд" — і ніяких "лан"!

P.S. У Вас щось із правописом.
s/блище/ближче
s/одним словом/словом
s/парочкою/двома-трьома
s/діло в тім/річ у тім
s/вираження/вирази
« Змінено: 2007-12-18 21:16:22 від Campana »

TuxRoot

  • Гість
Re: Вислів "лан", "ладно" і тому подібні...
« Відповідей #8 : 2007-12-19 09:49:52 »
Ой як у нас все занедбано...  Вже вуличні російські вирази почали на українських IT-форумах обговорювати. :o "Так", "гаразд" — і ніяких "лан"!
Знаю, просто цікавився, вже получив і попередження від модераторів щодо цієї теми.
P.S. У Вас щось із правописом.
s/блище/ближче
s/одним словом/словом
s/парочкою/двома-трьома
s/діло в тім/річ у тім
s/вираження/вирази
:-[Постараюсь виправитись, дякую.