Автор Гілка: Редактор для TeX та українські кодування  (Прочитано 2315 раз)

Відсутній MarBod

  • Новачок
  • *
  • дописів: 2
  • Карма: +0/-0
Є така проблема: я працюю в TeX, але з кодуванням DOS866.
Поставив TeXMaker, в ньому вибрав найбільш близьке кодування IBM866,
проте у моєму файлі замість "і,ї,є" інші символи ("у" з хвилькою і т.д.).
Прошу сказати як зробити, щоб символи "і,ї,є" коректно відображалися. Дякую!

Відсутній cadca

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 955
  • Карма: +0/-0
  • free like beer
Є така проблема: я працюю в TeX, але з кодуванням DOS866.
Поставив TeXMaker, в ньому вибрав найбільш близьке кодування IBM866,
проте у моєму файлі замість "і,ї,є" інші символи ("у" з хвилькою і т.д.).
Прошу сказати як зробити, щоб символи "і,ї,є" коректно відображалися. Дякую!
Насправді ви використовуєте кодування CP1125. ;) xrcode в поміч ::)
Ubuntu 20.04/18.04; CentOS 7.x

Відсутній MarBod

  • Новачок
  • *
  • дописів: 2
  • Карма: +0/-0
Питання полягає в тому, чи хтось знає як зробити, щоб в
TeXMaker-і адекватно відображалися символи в кодуванні
DOS866. Звичайно, що можна перекодувати мій файл
cp1251, але це не зручно для мене, бо я співпрацюю
з людьми, які використовують кодування DOS866.
Наприклад, у WinEdt це можна зробити.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Питання полягає в тому, чи хтось знає як зробити, щоб в
TeXMaker-і адекватно відображалися символи в кодуванні
DOS866. Звичайно, що можна перекодувати мій файл
cp1251, але це не зручно для мене, бо я співпрацюю
з людьми, які використовують кодування DOS866.
Наприклад, у WinEdt це можна зробити.
Скористайтеся попередником і наступником TeXMaker ;-) — Kile.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній cadca

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 955
  • Карма: +0/-0
  • free like beer
Питання полягає в тому, чи хтось знає як зробити, щоб в
TeXMaker-і адекватно відображалися символи в кодуванні
DOS866. Звичайно, що можна перекодувати мій файл
cp1251, але це не зручно для мене, бо я співпрацюю
з людьми, які використовують кодування DOS866.
Наприклад, у WinEdt це можна зробити.
Скористайтеся попередником і наступником TeXMaker ;-) ? Kile.
1) Ще раз повторюю, що досівське кодування з усіма українськими кириличними символами - CP1125;
2) Те, що WinEdt знає про перший пункт, нас не рятує; :)
3) При спробі заставити Kile зберегти текстовий файл в кодуванні CP866 з вмістом "ҐґЄєІіЇї" отримується "??Єє??Її" - див. вище.
Ubuntu 20.04/18.04; CentOS 7.x

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
1) Ще раз повторюю, що досівське кодування з усіма українськими кириличними символами - CP1125;
2) Те, що WinEdt знає про перший пункт, нас не рятує; :)
3) При спробі заставити Kile зберегти текстовий файл в кодуванні CP866 з вмістом "ҐґЄєІіЇї" отримується "??Єє??Її" - див. вище.
Так, і справді... :-[
Згадав, що робиться у WinEdt: там кодування можна виправити руцями, так, саме символи кодування .  ;D

Можна відповідним чином підрихтувати функції імпорту TeXMaker або Kile. Відкритий же код... ;)
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Сергій Дубик

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 51
  • Карма: +0/-0
Корисні посилання -
http://www.haible.de/bruno/charsets/conversion-tables/CP1125.html та http://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01125.jsp
(можливо хтось захоче зробити патчі для Kile, TeXMaker ... для підтримки кодування cp1125 (= ibm-1125, = RUSCII, = cp866nav, = РСТ УРСР 2018-91))
Дебіен, Гном, Перл