Автор Гілка: credentials  (Прочитано 2497 раз)

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
credentials
« : 2009-08-07 20:43:27 »
http://en.wikipedia.org/wiki/Credentials

Цитата
Credentials in information systems are widely used to control access to information or other resources. The classic combination of a user account number or name and a secret password is a widely-used example of IT credentials. An increasing number of information systems use other forms of documentation of credentials, such as fingerprints, voice recognition, retinal scans, X.509 Public key certificate, and so on.

* облікові дані (інформація)
* реєстраційні дані
* параметри доступу
* уповноваження
* мандат

які будуть думки?
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: credentials
« Відповідей #1 : 2009-08-07 21:52:36 »
Я перекладав «реєстраційні дані».
Off-topic:
Боже, ну коли ж ці переклади закінчаться. Майже закінчую щось одне, як з’являється натовп фанатиків, каже, що все треба знести (і зносить), а потім біжить далі. Добре їм — їх багато, а я один і ніхто мені не поможе.  :'(
« Змінено: 2009-08-07 21:52:55 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: credentials
« Відповідей #2 : 2009-08-07 23:00:17 »
Я перекладав «реєстраційні дані».
Off-topic:
Боже, ну коли ж ці переклади закінчаться. Майже закінчую щось одне, як з’являється натовп фанатиків, каже, що все треба знести (і зносить), а потім біжить далі. Добре їм — їх багато, а я один і ніхто мені не поможе.  :'(
в якому сенсі «зносить»?  :o
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: credentials
« Відповідей #3 : 2009-08-08 07:38:49 »
Off-topic:
Я перекладав «реєстраційні дані».
Off-topic:
Боже, ну коли ж ці переклади закінчаться. Майже закінчую щось одне, як з’являється натовп фанатиків, каже, що все треба знести (і зносить), а потім біжить далі. Добре їм — їх багато, а я один і ніхто мені не поможе.  :'(
в якому сенсі «зносить»?  :o
Ви певно знаєте, що серед людей існує деякий прошарок «координаторів». Вони нічого самі не роблять, але добре знають, як робити будь-яку справу.

Такий «координатор» «набігає» на список листування якоїсь команди розробки і кричить: «У вас кругом повна х...ня. А ну бігом переробити все.» Улюблені пропозиції:
1) Давайте перенесемо всі переклади на LP (Приклад: Stellarium. Результат: бідний я маю випрошувати у перекладачів славної <нерозбірливо>, щоб переклад вставили у програму).
2) Давайте зробимо переклад на Pootle (Приклад: Opera. Результат: бідний я замість перекладу за один день у Lokalize мучиться два тижні з <нерозбірливо> Pootle, щоб потім з’ясувати: зроблені переклади ніхто не встигне підтвердити).
3) Давайте перенесемо всю документацію до Вікі (Приклад: KDE. Результат: бідний я стикається по цій <нерозбірливо> UserBase, змушений перекладати всі доки знову).

Позитивний досвід: після вміло підкладеної /me міни зійшов з рейок потяг перетягання Audacity на LP, але знову ж таки, «координаторів» <нерозбірливо>, і іноді я не встигаю.
-------------------
М:
Цитата
А мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус. (с)
[/color]
М: Досить offtopic.
« Змінено: 2009-08-08 18:19:04 від Piktor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you