Опитування

Як перекладати Yes/No в консолі?

ТАк/НІ
8 (12.3%)
Підтвердити/Скасувати
4 (6.2%)
Гаразд/Скасувати
3 (4.6%)
Згоден/Відмовляюся
1 (1.5%)
так(y)/ні(n)
49 (75.4%)

Проголосувало: 28

Автор Гілка: Як перекладати Yes/No в консолі?  (Прочитано 10312 раз)

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #15 : 2010-01-07 21:32:23 »
Поляки ніюи використовують латинський алфівіт,тому в них так і можна.
То це значить, що в консолі не можна використати кирилицю?! Не вірю!

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #16 : 2010-01-07 21:57:59 »
Поляки ніюи використовують латинський алфівіт,тому в них так і можна.
То це значить, що в консолі не можна використати кирилицю?! Не вірю!
Це значить, що вони можуть y=t.
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #17 : 2010-01-07 22:08:58 »
Це значить, що вони можуть y=t.
Таке враження, що все впирається в кодування…. Якщо вони можуть y=t, в що я слабо вірю, то чому ми не можемо y=т?!

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #18 : 2010-01-07 22:52:50 »
Таке враження, що все впирається в кодування…. Якщо вони можуть y=t, в що я слабо вірю, то чому ми не можемо y=т?!
Ви, ніби, в філософію вірите.
Одна із думок полягає в тому, що від того, вірите ви, чи ні, абсолютно нічого не залежить. Так то.
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #19 : 2010-01-07 23:29:54 »
У поляків простіше: «Tak(t)/Nie(n)».
Якщо у них t=y, то чому в нас не можна т=y, н=n?

тому що, якщо я зайшов на сервер за ssh, наприклад, з телефона, я хочу, щоб працювали латинські літери, бо зручної можливості швидко перемкнути розкладку у мене в телефоні нема.

крім того, я не розумію, навіщо взагалі мені перемикати розкладку в цьому випадку? якщо вже так муляють око «y» та «n», можна зробити «політкоректні» варіанти — «q» та «p», наприклад, або цифрами: 1/0.

А ще, може для когось це буде сюрпризом, але українську мову можна писати й латинкою (шкода тільки, що немає офіційного додаткового алфавіту), саме тому я пропонував t i n як перші літери слів «tak»/«ni», записані латинкою.
« Змінено: 2010-01-07 23:34:39 від noddeat »
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #20 : 2010-01-08 01:01:08 »
тому що, якщо я зайшов на сервер за ssh, наприклад, з телефона, я хочу, щоб працювали латинські літери, бо зручної можливості швидко перемкнути розкладку у мене в телефоні нема.
Тоді навіщо міняти той n/y на щось інше? Шило на мило. На мою скромну, такі випадки поодинокі та несуттєві. Ви ж не користуєтесь українською локаллю. А ті, що користуються, то можуть і знайти українську на мобільному — 21 століття на дворі. У будь-якому разі є радикальний export LANG=en_US.UTF-8. Тому Ваш аргумент неістотний. І я за варіант так(т)/ні(н), без усілякої дискримінації. Інша справа, що розробникам байдуже.
« Змінено: 2010-01-08 01:01:58 від Re. »

Відсутній paganmind

  • Новачок
  • *
  • дописів: 15
  • Карма: +0/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #21 : 2010-01-08 10:40:35 »
саме тому я пропонував t i n як перші літери слів «tak»/«ni», записані латинкою.
Те, як ви перекладете, і те, що очікуватиме програма - різні речі.
Якщо ви напишете t/n, то ще не означатиме, що програма сприйматиме це замість y/n
Це очевидно.


roman-pikalyuk

  • Гість
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #22 : 2010-01-08 15:52:54 »

Praporshic

  • Гість
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #23 : 2010-01-08 16:21:55 »
або цифрами: 1/0.
[smiley=thumbup.gif]
Угу. "Адміністратор не блимає, а лає вас використовуючи двійковий код".

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #24 : 2010-01-08 17:36:22 »
саме тому я пропонував t i n як перші літери слів «tak»/«ni», записані латинкою.
Те, як ви перекладете, і те, що очікуватиме програма - різні речі.
Якщо ви напишете t/n, то ще не означатиме, що програма сприйматиме це замість y/n
Це очевидно.

забули підписатися, Капітане  ;D

я таке бачив чи то в apt, чи то в yum, здається, дистру не пам’ятаю. хоча не факт, що там поляки не модифікували сирці.
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #25 : 2010-01-14 17:04:06 »
Таке враження, що все впирається в кодування…. Якщо вони можуть y=t, в що я слабо вірю, то чому ми не можемо y=т?!
Ви, ніби, в філософію вірите.
Одна із думок полягає в тому, що від того, вірите ви, чи ні, абсолютно нічого не залежить. Так то.
Полити Вас холодною водичкою?
~> sudo zypper install gqview
root's password:
Звантаження метаданих сховища «openSUSE-11.2-Update» [завершено]
Створення кешу сховища "openSUSE-11.2-Update" [завершено]
Завантаження даних сховища...
Читання встановлених пакунків...
Розв’язання залежностей пакунків...

Буде встановлено такі НОВІ пакунки:
  gqview gqview-lang

2 нові пакунки встановити.
Загальний розмір звантаження: 757,0 KiB. Після дії, буде додатково вжито 2,7 MiB.
Продовжити? [т/н/?] (т):
Бачите останній рядок? Вводити треба саме кириличні букви.

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #26 : 2010-01-14 17:07:46 »
А далі ще цікавіше:Продовжити? [т/н/?] (т): ?

т - Так, взяти до уваги резюме і продовжити встановлення або вилучення пакунків.
н - Ні, скасувати дію.
в - Перемкнути показ версій пакунків.
а - Перемкнути показ архітектур пакунків.
с - Перемкнути показ сховищ, з яких буде встановлено пакунки.
м - Перемкнути показ назв постачальників пакунків.
д - Перемкнути показ всіх подробиць або мало подробиць.
з - Перегляд зведення в пейджері.

[т/н/?] (т):

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #27 : 2010-01-14 17:58:08 »
Полити Вас холодною водичкою?
А де, власне, холодна водичка?
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #28 : 2010-01-14 18:22:27 »
Бачите останній рядок? Вводити треба саме кириличні букви.
Мої вітання розробникам з Novell та перекладачам! Це явний поступ.
Off-topic:
Хоча ці «буде додатково вжито 2,7 MiB»… :-/

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Як перекладати Yes/No в консолі?
« Відповідей #29 : 2010-01-14 20:54:48 »
Бачите останній рядок? Вводити треба саме кириличні букви.
Мої вітання розробникам з Novell та перекладачам! Це явний поступ.
Off-topic:
Хоча ці «буде додатково вжито 2,7 MiB»… :-/
Я про все це попереджав на початку теми.  ;)

Це наполовину мій переклад. Вчіться на чужих помилках, панове.  :)
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you