Автор Гілка: here-document  (Прочитано 3353 раз)

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
here-document
« : 2009-08-22 10:54:03 »
Контекст: bash (
$ cat>> /dev/null <<tac
> here goes document
> tac

)
Які будуть пропозиції щодо перекладу цього терміну?
« Змінено: 2009-08-22 10:57:06 від ISBear »

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: here-document
« Відповідей #1 : 2009-08-22 14:57:38 »
Тут має бути текст документа.
Слово «термін», у контексті «слово», має у родовому відмінку закінчення -а.
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: here-document
« Відповідей #2 : 2009-08-22 15:37:29 »
Ні-ні-ні, це був приклад отого самого "here-document", щоб було зрозуміло про що мова.
Тобто here-document - це коли ввід до команди подається за допомогою оператора << прямо зі скрипту.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: here-document
« Відповідей #3 : 2009-08-22 15:57:00 »
Якщо судити з цього, може, «шаблон документа» або просто «шаблон»? (я розумію, фігня, але «хіе-документ» або «тут-документ» (© Google Перекладач) звучить трохи незвично  :) )
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній Зябрик

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 93
  • Карма: +0/-0
Re: here-document
« Відповідей #4 : 2009-09-05 13:07:58 »
Тутешній документ або просто документ.
Run, program, run©GCC

Відсутній tech

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 586
  • Карма: +1/-0
  • Гигик
Re: here-document
« Відповідей #5 : 2010-02-24 18:05:59 »
Я перекладав його як "тут-документ".
« Змінено: 2010-02-24 18:06:50 від tech »