Автор Гілка: Українізація DOSEMU  (Прочитано 4187 раз)

Мацюра Сергій

  • Гість
Українізація DOSEMU
« : 2004-05-14 10:18:50 »
Підскажіть, будь-ласка, корректну таблицю перекодування щоб коректно відображались українски літери в DOSEMU (в консолі проблем нема). Шматок dosemurc:
$_term_char_set = "ibm"
$_external_char_set = "koi8-u"
$_internal_char_set = "cp1125"
замість деяких символів псевдографіки - літери, замість "Є" - "укр г", коли $_internal_char_set = "cp866" - тільки трохи псується псевдографіка в "волкові", літери "є" та "укр г" відображаються та вводяться корректно, але (?!) не вводиться літера "і" - замість неї - "?". Дистрибутив SuSE9.0, dosemu-1.1.5.7-asp - самозбірний. Дякую.

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3744
  • Карма: +9/-0
  • Програміст
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #1 : 2004-05-14 16:43:17 »
cp866 не містить української літери "і".
cp1251 містить усі українські літери, але MS DOS не знає про таку таблицю (вона є в PC DOS та OS/2).

На цьому мої знання вичерпуються - давно я не працював з DOS-ом.

PS.

DosBox не пробували? Він гальмує але працює коректніше.
http://dosbox.sourceforge.net/
[Fedora Linux]

Відсутній Taras

  • Новачок
  • *
  • дописів: 0
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #2 : 2004-05-14 18:02:36 »
А локаль cp1125  згенерована?

Відсутній RomadinR

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 123
  • Карма: +0/-0
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #3 : 2004-05-14 18:23:16 »
Якщо дозволити ДОСемулятору прямий доступ до відео та клави (що не завжди прийнятно), то можна користуватися стандартними ДОСівськими засобами "кирилізації".
По іншому в мене не вийшло. Якщо хто знає як це зробити без прямого доступу - буду дуже вдячний за підказку

Мацюра Сергій

  • Гість
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #4 : 2004-05-17 07:58:01 »
Просто треба поміняти кілька пар символів в таблиці перекодування ср1125 в src dosemu, але які саме ???

Мацюра Сергій

  • Гість
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #5 : 2004-05-18 09:03:18 »
При $_internal_char_set = "cp1125" замість "Є" в "кларіонівський" програмі (написи) відображається "укр-Г", але вводяться і відображаються коректно усі символи (і, є, ї, укр-г, ...). При $_internal_char_set = "cp866" відображеня написів коректне, але загубилася літера "і". Вихід з цього становища я побачив у втручанні в таблиці перекодування: трохи погрався с передостаннім октетом таблиці в файлі cp866.c: загубив літеру "укр-г", але усі інші літери і відображаються і вводяться корректно. Якось ще пограюся з псевдографікою в "волкові" і якщо будуть позитивні результати та зацікавленість із сторони відвідувачів, викладу результати, трохи непокоїть те що це питання (не проблема) досі не вирішина раз і на завжди.

Відсутній Frutik

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #6 : 2004-07-15 17:37:32 »
можна десь побачити обіцяні результати?

Відсутній Frutik

  • Новачок
  • *
  • дописів: 3
  • Карма: +0/-0
  • Що новенького?
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #7 : 2004-07-15 17:39:27 »
у мене з

$_term_char_set = "ibm"
$_external_char_set = "koi8-u"
$_internal_char_set = "cp1125"

всі літери в фоксі нормальні а от псевдографіка у волкові розїзджається в різні сторони

Мацюра Сергій

  • Гість
Re: Українізація DOSEMU
« Відповідей #8 : 2004-09-12 19:17:32 »
Але при друці замість укр. і повин підставлятись англ. і - але підставляється зовсім бругий код. У ЦЬОМУ САМА ВЕЛИКА ПРОБЛЕМА !!!!???? Як підставити англ. і